TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMPS PANNE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- downtime due to failure
1, fiche 1, Anglais, downtime%20due%20to%20failure
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- downtime 1, fiche 1, Anglais, downtime
correct, normalisé
- down time 2, fiche 1, Anglais, down%20time
correct
- down time due to failure 3, fiche 1, Anglais, down%20time%20due%20to%20failure
- failure downtime 3, fiche 1, Anglais, failure%20downtime
- failure down time 3, fiche 1, Anglais, failure%20down%20time
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
downtime; downtime due to failure: terms standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - downtime%20due%20to%20failure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps de panne
1, fiche 1, Français, temps%20de%20panne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- durée d'immobilisation due à la défaillance 2, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20d%27immobilisation%20due%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9faillance
correct, nom féminin, normalisé
- durée d'immobilisation 3, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20d%27immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
durée d'immobilisation due à la défaillance : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - temps%20de%20panne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de avería
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20aver%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De esta manera se puede reducir el tiempo de avería y mejorar los procedimientos operativos para que el resto de casos sean llevados a cabo de forma correcta y en el menor tiempo posible. 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20de%20aver%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- down time
1, fiche 2, Anglais, down%20time
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- downtime 2, fiche 2, Anglais, downtime
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time during which a functional unit is not available or cannot be used owing to a fault. 3, fiche 2, Anglais, - down%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Down time can result from a fault within the functional unit or from an environmental fault; in the former case, the down time equals the inoperable time. 4, fiche 2, Anglais, - down%20time
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
downtime; down time: terms standardized by ISO and CSA. 5, fiche 2, Anglais, - down%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps d'indisponibilité
1, fiche 2, Français, temps%20d%27indisponibilit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- temps d'arrêt 2, fiche 2, Français, temps%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin, normalisé
- temps de panne 3, fiche 2, Français, temps%20de%20panne
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel une unité fonctionnelle n'est pas disponible ou est inutilisable en raison d'un défaut. 4, fiche 2, Français, - temps%20d%27indisponibilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut peut provenir de l'unité fonctionnelle ou de l'environnement. Dans le premier cas, ce temps coïncide avec le temps inexploitable. 4, fiche 2, Français, - temps%20d%27indisponibilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
temps d'indisponibilité; temps d'arrêt : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, fiche 2, Français, - temps%20d%27indisponibilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiempo muerto
1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20muerto
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tiempo improductivo 1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20improductivo
nom masculin
- tiempo de inactividad 1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20inactividad
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time to restoration
1, fiche 3, Anglais, time%20to%20restoration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- time to recovery 1, fiche 3, Anglais, time%20to%20recovery
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps de panne
1, fiche 3, Français, temps%20de%20panne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :