TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRAINEE CONDENSATION ADIABATIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Flights (Air Transport)
DEF

A visible cloud streak, usually brilliantly white in colour, which trails behind a missile or other vehicle in flight under certain conditions. [Definition standardized by NATO.]

DEF

A trail of water droplets or ice particles produced by an aircraft engine exhaust when the humidifying effect of the water vapour exceeds the opposed heating effect of the exhaust.

OBS

contrail: term standardized by the British Standards Institution (BSI).

OBS

condensation trail: term standardized by NATO.

OBS

These terms are not to be confused with distrail, exhaust trail, or aerodynamic trail.

OBS

condensation trail; contrail: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • adiabatic trail

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Bande nuageuse visible, habituellement brillante et de couleur blanche, qui se forme, sous certaines conditions, à l'arrière d'un missile ou autre véhicule en vol.

OBS

traînée de condensation : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

Il ne faut pas confondre la traînée de condensation avec les traînées de dissipation, d'échappement ou de détente.

OBS

traînée de condensation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • traînée de condensation adiabatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Vuelos (Transporte aéreo)
DEF

Traza blanquecina que deja un reactor cuando la humedad y la temperatura a gran altura provocan su formación.

OBS

estela de condensación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • estela adiabática
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :