TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VITESSE NOMINALE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
- Wind Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rated wind speed
1, fiche 1, Anglais, rated%20wind%20speed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Wind speed at which the rated power is measured. 2, fiche 1, Anglais, - rated%20wind%20speed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
- Énergie éolienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitesse nominale
1, fiche 1, Français, vitesse%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vitesse nominale du vent 2, fiche 1, Français, vitesse%20nominale%20du%20vent
correct, nom féminin
- vitesse de vent nominale 3, fiche 1, Français, vitesse%20de%20vent%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vitesse du vent à laquelle une machine (éolienne par exemple) fournit sa puissance nominale. 4, fiche 1, Français, - vitesse%20nominale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nominal speed 1, fiche 2, Anglais, nominal%20speed
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse nominale
1, fiche 2, Français, vitesse%20nominale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- velocidad nominal
1, fiche 2, Espagnol, velocidad%20nominal
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- design speed
1, fiche 3, Anglais, design%20speed
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rated speed 2, fiche 3, Anglais, rated%20speed
correct
- nominal speed 3, fiche 3, Anglais, nominal%20speed
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitesse calculée à la conception
1, fiche 3, Français, vitesse%20calcul%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20conception
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vitesse prévue 2, fiche 3, Français, vitesse%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin
- vitesse nominale 3, fiche 3, Français, vitesse%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Audio Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nominal speed
1, fiche 4, Anglais, nominal%20speed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rated speed 2, fiche 4, Anglais, rated%20speed
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Should either machine drift from the nominal speed, the disc pattern will appear to rotate. 3, fiche 4, Anglais, - nominal%20speed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Électroacoustique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vitesse nominale
1, fiche 4, Français, vitesse%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On place la bande magnétique sur le premier [magnétophone] qui sera chargé de lire l'enregistrement à sa vitesse nominale. 2, fiche 4, Français, - vitesse%20nominale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Electroacústica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- velocidad nominal
1, fiche 4, Espagnol, velocidad%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Velocidad máxima o frecuencia de datos de un dispositivo o medio, que no hace concesiones para funciones de demoras necesarias, tales como, verificación, etiquetamiento, etc. 2, fiche 4, Espagnol, - velocidad%20nominal
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Shipbuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nominal speed
1, fiche 5, Anglais, nominal%20speed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The maximum speed (in metres per second) that can be maintained by the winch when it is applying the drum load. 1, fiche 5, Anglais, - nominal%20speed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Constructions navales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vitesse nominale
1, fiche 5, Français, vitesse%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vitesse maximale (en mètre par seconde) dont le treuil est capable sous l'effort au tambour. 1, fiche 5, Français, - vitesse%20nominale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :