TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

compas [5 fiches]

Fiche 1 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

Many ships carry more than one magnetic compass. The primary magnetic compass is called the "steering compass." It is normally located on the centerline in the ship’s pilothouse ..., where it can best be seen by the helmsman. The readings from the steering compass are labeled "per steering compass" ...

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Compas principal qui sert à gouverner, placé à poste fixe près de la barre.

OBS

compas de route : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

A fine black line drawn on an enameled plate inside of the bowl of a magnetic compass, indicating the centerline (along the keel) of the ship.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Repère gravé sur la cuvette d’un compas ou sur un écran radar, pour indiquer l'axe du navire et permettant de lire le cap suivi.

OBS

Il s’agit ici de la ligne de foi d’un compas. À ne pas confondre avec la ligne de foi d’un navire.

OBS

ligne de foi : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
DEF

Trazo negro vertical que se destaca sobre el fondo blanco del mortero del compás magnético para leer [el rumbo de un buque. ]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

The process of manoeuvring the ship with the aim of correcting deviation and determining residual deviations.

OBS

swinging ship: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Opération de manœuvre du navire en vue de compenser la déviation et de déterminer les déviations résiduelles.

OBS

compensation et régulation du compas : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Navigation Aids
  • Marine and River Navigation Aids
OBS

radio compass: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • radiocompass

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Dispositif de radionavigation qui indique automatiquement à un navire [ou à un aéronef] le secteur du compas selon lequel il est orienté.

CONT

Il est recommandé que, lorsque deux radiobalises LF/MF sont utilisées comme complément du système ILS [soutien logistique intégré], l’intervalle de fréquence entre leurs porteuses respectives ne soit pas inférieur à 15 kHz, afin d’assurer le bon fonctionnement du radiocompas [...]

OBS

radiocompas : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Terme(s)-clé(s)
  • radio-compas

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2021
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :