TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
compas [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- steering compass
1, fiche 1, Anglais, steering%20compass
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Many ships carry more than one magnetic compass. The primary magnetic compass is called the "steering compass." It is normally located on the centerline in the ship’s pilothouse ..., where it can best be seen by the helmsman. The readings from the steering compass are labeled "per steering compass" ... 2, fiche 1, Anglais, - steering%20compass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compas de route
1, fiche 1, Français, compas%20de%20route
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compas principal qui sert à gouverner, placé à poste fixe près de la barre. 2, fiche 1, Français, - compas%20de%20route
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compas de route : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - compas%20de%20route
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aguja de derrota
1, fiche 1, Espagnol, aguja%20de%20derrota
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lubber line
1, fiche 2, Anglais, lubber%20line
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lubber’s line 2, fiche 2, Anglais, lubber%26rsquo%3Bs%20line
correct
- lubber’s point 3, fiche 2, Anglais, lubber%26rsquo%3Bs%20point
correct
- heading line 3, fiche 2, Anglais, heading%20line
correct
- heading marker 3, fiche 2, Anglais, heading%20marker
correct
- ramline 3, fiche 2, Anglais, ramline
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fine black line drawn on an enameled plate inside of the bowl of a magnetic compass, indicating the centerline (along the keel) of the ship. 4, fiche 2, Anglais, - lubber%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de foi
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20foi
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Repère gravé sur la cuvette d’un compas ou sur un écran radar, pour indiquer l'axe du navire et permettant de lire le cap suivi. 2, fiche 2, Français, - ligne%20de%20foi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit ici de la ligne de foi d’un compas. À ne pas confondre avec la ligne de foi d’un navire. 3, fiche 2, Français, - ligne%20de%20foi
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ligne de foi : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 2, Français, - ligne%20de%20foi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- línea de fe
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20fe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trazo negro vertical que se destaca sobre el fondo blanco del mortero del compás magnético para leer [el rumbo de un buque. ] 2, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20fe
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ship’s compass
1, fiche 3, Anglais, ship%26rsquo%3Bs%20compass
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compas de navire
1, fiche 3, Français, compas%20de%20navire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- swinging ship
1, fiche 4, Anglais, swinging%20ship
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of manoeuvring the ship with the aim of correcting deviation and determining residual deviations. 1, fiche 4, Anglais, - swinging%20ship
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
swinging ship: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - swinging%20ship
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compensation et régulation du compas
1, fiche 4, Français, compensation%20et%20r%C3%A9gulation%20du%20compas
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération de manœuvre du navire en vue de compenser la déviation et de déterminer les déviations résiduelles. 1, fiche 4, Français, - compensation%20et%20r%C3%A9gulation%20du%20compas
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compensation et régulation du compas : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - compensation%20et%20r%C3%A9gulation%20du%20compas
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bornear un buque para realizar la compensación y calibración del compás 1, fiche 4, Espagnol, bornear%20un%20buque%20para%20realizar%20la%20compensaci%C3%B3n%20y%20calibraci%C3%B3n%20del%20comp%C3%A1s
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- radio compass
1, fiche 5, Anglais, radio%20compass
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radio compass: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 5, Anglais, - radio%20compass
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- radiocompass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radiocompas
1, fiche 5, Français, radiocompas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de radionavigation qui indique automatiquement à un navire [ou à un aéronef] le secteur du compas selon lequel il est orienté. 2, fiche 5, Français, - radiocompas
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé que, lorsque deux radiobalises LF/MF sont utilisées comme complément du système ILS [soutien logistique intégré], l’intervalle de fréquence entre leurs porteuses respectives ne soit pas inférieur à 15 kHz, afin d’assurer le bon fonctionnement du radiocompas [...] 3, fiche 5, Français, - radiocompas
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radiocompas : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 5, Français, - radiocompas
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- radio-compas
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- radiocompás
1, fiche 5, Espagnol, radiocomp%C3%A1s
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2023
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :