TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPLICATION FEE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- application fee 1, fiche 1, Anglais, application%20fee
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
application fee: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - application%20fee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frais de constitution du dossier de prêt
1, fiche 1, Français, frais%20de%20constitution%20du%20dossier%20de%20pr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
frais de constitution du dossier de prêt : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - frais%20de%20constitution%20du%20dossier%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- application fee 1, fiche 2, Anglais, application%20fee
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taxe de dépôt
1, fiche 2, Français, taxe%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tasa de presentación
1, fiche 2, Espagnol, tasa%20de%20presentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Artículo 94º - La solicitud deberá presentarse ante la Oficina competente y contener: a)Identificación del solicitante y del inventor; b) El título o nombre del proyecto de invención, en idioma castellano; c) La descripción clara y completa del proyecto de invención en forma tal que una persona versada en la materia pueda ejecutarla, en idioma castellano; d) El comprobante de haber pagado la tasa de presentación establecida. La ausencia de alguno de los requisitos enumerados en el párrafo anterior, ocasionará que la solicitud sea considerada por la Oficina competente como no admitida a trámite y no se le asigne fecha de presentación. 2, fiche 2, Espagnol, - tasa%20de%20presentaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- application fee
1, fiche 3, Anglais, application%20fee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Requests under the Access to Information Act are initiated through either an Access to Information Request form ... or by submitting a clearly written, straightforward letter explaining what records are being requested; accompanied by a $5.00 cheque or money order made payable to the Receiver General for Canada to cover the application fee. 2, fiche 3, Anglais, - application%20fee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frais de demande
1, fiche 3, Français, frais%20de%20demande
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- droits de demande 2, fiche 3, Français, droits%20de%20demande
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour faire une demande en vertu de la Loi sur l’accès à l’information, il faut remplir un formulaire de demande d’accès à l’information [...] ou soumettre une demande clairement rédigée sous forme de lettre pour expliquer quels dossiers on demande, et y joindre un chèque ou un mandat-poste de 5,00 $ payable au Receveur général du Canada afin de couvrir les frais de demande. 3, fiche 3, Français, - frais%20de%20demande
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- admission fee
1, fiche 4, Anglais, admission%20fee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- application fee 2, fiche 4, Anglais, application%20fee
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fee charged by many colleges and universities to cover the cost of processing a student application for admission. This fee may be waived in some cases by some institutions. 3, fiche 4, Anglais, - admission%20fee
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
You must include the admission fee with your application form. The admission fee is non-refundable and is not part of the tuition fee. 4, fiche 4, Anglais, - admission%20fee
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- admission fees
- application fees
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frais d'admission
1, fiche 4, Français, frais%20d%27admission
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Frais qui peuvent être exigés pour déterminer l'admissibilité d'un étudiant : frais d'ouverture, de réouverture et d'analyse de dossier. 2, fiche 4, Français, - frais%20d%27admission
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- application fee
1, fiche 5, Anglais, application%20fee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The fee charged for processing a request. 2, fiche 5, Anglais, - application%20fee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- droits de demande
1, fiche 5, Français, droits%20de%20demande
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- frais de dossier 1, fiche 5, Français, frais%20de%20dossier
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :