TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CO-UNDERWRITER [1 fiche]

Fiche 1 1987-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
CONT

The proposed requirement that an underwriter who proposes to underwrite the securities of a connected issuer must split the underwriting with a co-underwriter, reinforces the second-class status of bank-affiliated securities subsidiaries.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
OBS

Terme créé à partir de "co-chef de file" (BOBAQ, 1981, p. 549) et de "preneur ferme" (ICCAD, 1982, p. 523).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :