TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMERGENCY LIGHTING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- emergency lighting
1, fiche 1, Anglais, emergency%20lighting
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Emergency lighting may also be useful to mark obstacles or delineate taxiways and apron areas. 2, fiche 1, Anglais, - emergency%20lighting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emergency lighting: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - emergency%20lighting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- balisage lumineux de secours
1, fiche 1, Français, balisage%20lumineux%20de%20secours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le balisage lumineux de secours peut également servir à baliser les obstacles ou à délimiter les voies de circulation et les aires de manœuvre. 2, fiche 1, Français, - balisage%20lumineux%20de%20secours
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
balisage lumineux de secours : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - balisage%20lumineux%20de%20secours
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Equipo terrestre (Aeropuertos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- iluminación de emergencia
1, fiche 1, Espagnol, iluminaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
iluminación de emergencia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - iluminaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Lighting (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emergency lighting
1, fiche 2, Anglais, emergency%20lighting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a building, illumination along escape routes, in elevators or at any other windowless points requiring lighting, that will remain lighted in case of power failure. 2, fiche 2, Anglais, - emergency%20lighting
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Emergency lighting shall be provided in exits, corridors used by the public and principal routes providing access to exit in an open floor area where such exits, corridors and access routes are below grade, are windowless or are required in buildings in Subsection 9.10.18. to have a fire alarm system. 3, fiche 2, Anglais, - emergency%20lighting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Éclairage (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éclairage de sécurité
1, fiche 2, Français, %C3%A9clairage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Éclairage souvent permanent permettant au public de repérer les issues de secours et de se diriger facilement vers l'extérieur en cas de défaillance de l'éclairage normal. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9clairage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un éclairage de sécurité doit être prévu dans tout corridor à l'usage du public, issue ou passage principal servant d'accès à l'issue dans une aire de plancher sans cloisons lorsque l'issue, le corridor ou la voie de passages sont situés au-dessous du niveau moyen du sol, dépourvus de fenêtres ou situés dans un bâtiment devant contenir un réseau avertisseur d'incendie conformément aux exigences de la sous-section 9.10.18. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9clairage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'éclairage de sécurité est destiné à permettre au public de gagner facilement et sûrement les issues vers l'extérieur en cas de défaillance de l'éclairage normal. L'éclairage de secours permet de poursuivre l'exploitation de l'établissement en cas de défaillance de l'éclairage normal. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9clairage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «secours», qui était souvent utilisé à tort, a été remplacé par [...] «remplacement», qui est destiné à maintenir l'exploitation lorsque le courant normal vient à manquer. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9clairage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Iluminación (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alumbrado de emergencia
1, fiche 2, Espagnol, alumbrado%20de%20emergencia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instalación fija destinada a proporcionar automáticamente la iluminación necesaria para la seguridad de los ocupantes, cuando se produzca un fallo en la alimentación a la instalación del alumbrado normal. 1, fiche 2, Espagnol, - alumbrado%20de%20emergencia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cabe distinguir entre "alumbrado de seguridad" que es el alumbrado de emergencia suficiente para permitir la conclusión de operaciones delicadas o peligrosas que no deben ser interrumpidas; y, "alumbrado de evacuación" que es el alumbrado de emergencia destinado a iluminar los medios de evacuación. 1, fiche 2, Espagnol, - alumbrado%20de%20emergencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emergency lighting
1, fiche 3, Anglais, emergency%20lighting
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The separate and independent sub-systems used to provide illumination in case of primary electrical power failure. 2, fiche 3, Anglais, - emergency%20lighting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
emergency lighting: term standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - emergency%20lighting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éclairage de secours
1, fiche 3, Français, %C3%A9clairage%20de%20secours
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sous-systèmes distincts et indépendants assurant l'éclairage en cas de panne de la génération électrique principale. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9clairage%20de%20secours
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
éclairage de secours : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9clairage%20de%20secours
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
éclairage de secours : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9clairage%20de%20secours
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security Devices
- Lighting (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- emergency lighting 1, fiche 4, Anglais, emergency%20lighting
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Éclairage (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- éclairage de secours
1, fiche 4, Français, %C3%A9clairage%20de%20secours
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- éclairage de remplacement 2, fiche 4, Français, %C3%A9clairage%20de%20remplacement
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'éclairage de sécurité est destiné à permettre au public de gagner facilement et sûrement les issues vers l'extérieur en cas de défaillance de l'éclairage normal. L'éclairage de secours permet de poursuivre l'exploitation de l'établissement en cas de défaillance de l'éclairage normal. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9clairage%20de%20secours
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Éclairage de remplacement] Le terme «secours» qui était souvent utilisé à tort a été remplacé par celui de «remplacement» qui est destiné à maintenir l'exploitation lorsque le courant «normal» vient à manquer. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9clairage%20de%20secours
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :