TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HORIZONTAL STABILIZER [2 fiches]

Fiche 1 2016-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

An airfoil whose primary purpose is to increase the stability of an aircraft.

OBS

The terms "stabilizer" and "stabiliser" are frequently defined as a "horizontal stabilizer" since most of them are horizontal.

OBS

stabiliser; stabilizer: terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • horizontal stabiliser
  • horizontal stabilizer

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Surface portante dont le but premier est d’accroître la stabilité de l’aéronef.

OBS

Le terme «stabilisateur» est généralement défini comme un «stabilisateur horizontal» puisque la plupart d'entre eux sont horizontaux.

OBS

stabilisateur : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
DEF

Cada uno de los dos planos fijos que un avión lleva en la cola y en los cuales se hallan articulados los timones de dirección y de profundidad.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

An [horizontal] airfoil placed at the rear end of the fuselage to balance the [aircraft] and provide longitudinal stability.

OBS

tailplane; tail plane: terms standardized by ISO.

OBS

tail plane: term officially approved by the International Civil Aviation Association (ICAO).

OBS

The terms "stabilizer" and "stabiliser" are frequently used as a synonym of "horizontal stabilizer," but stabilizers can be horizontal or vertical.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Plan aérodynamique [horizontal], situé à l'arrière du fuselage, servant à équilibrer l'avion et à assurer ainsi la stabilité longitudinale.

OBS

plan fixe horizontal : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

Le terme «stabilisateur» est souvent employé comme synonyme de «plan fixe horizontal», mais les stabilisateurs peuvent être horizontaux ou verticaux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :