TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INWARD [3 fiches]

Fiche 1 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Diving

Français

Domaine(s)
  • Plongeon

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
OBS

La posición inicial del saltador comienza de espaldas al agua. En la rotación del salto, la frente será la parte de la cabeza que pase más cerca de la plataforma o del trampolín.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

inward or outward movements of funds

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

des mouvements de fonds à l'entrée ou à la sortie BM 31 mai/67

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Market Prices
OBS

When transportation inward is included in the purchase price

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Prix (Commercialisation)
OBS

Quand les frais de transport vers l'acheteur sont compris dans le prix d'achat

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :