TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NON-CUSTODIAL PARENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-custodial parent
1, fiche 1, Anglais, non%2Dcustodial%20parent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
non-custodial parent: term used by Passport Canada and Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 1, Anglais, - non%2Dcustodial%20parent
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- noncustodial parent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parent qui n'a pas la garde
1, fiche 1, Français, parent%20qui%20n%27a%20pas%20la%20garde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- parent non gardien 2, fiche 1, Français, parent%20non%20gardien
correct, nom masculin
- parent n'ayant pas la garde 3, fiche 1, Français, parent%20n%27ayant%20pas%20la%20garde
correct, nom masculin
- parent qui n'a pas obtenu la garde 4, fiche 1, Français, parent%20qui%20n%27a%20pas%20obtenu%20la%20garde
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
parent qui n'a pas la garde; parent n'ayant pas la garde : terminologie en usage à Passeport Canada et à Citoyenneté et Immigration Canada. 5, fiche 1, Français, - parent%20qui%20n%27a%20pas%20la%20garde
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
parent qui n'a pas la garde; parent qui n'a pas obtenu la garde : termes tirés du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 1, Français, - parent%20qui%20n%27a%20pas%20la%20garde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- progenitor no custodio
1, fiche 1, Espagnol, progenitor%20no%20custodio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- progenitor no conviviente 2, fiche 1, Espagnol, progenitor%20no%20conviviente
nom masculin
- padre no conviviente 2, fiche 1, Espagnol, padre%20no%20conviviente
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La estrategia más frecuente del SAP [Síndrome de Alienación Parental] es la obstrucción del cumplimiento del régimen de visitas. Esto puede tomar formas como intentar conseguir un régimen muy restringido para el progenitor no custodio [...] 1, fiche 1, Espagnol, - progenitor%20no%20custodio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-custodial parent
1, fiche 2, Anglais, non%2Dcustodial%20parent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parent non-gardien
1, fiche 2, Français, parent%20non%2Dgardien
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
parent non-gardien : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - parent%20non%2Dgardien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :