TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VERTICAL [8 fiches]

Fiche 1 2019-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
verticalis
latin
A01.0.00.001
code de système de classement, voir observation
DEF

[That is] perpendicular to the plane of the horizon [when the body is in the anatomical position].

OBS

vertical: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.001: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
verticalis
latin
A01.0.00.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Qui est perpendiculaire à l'horizon lorsque le corps est en position anatomique.

OBS

vertical : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

... [Horizontal pitons] ... have varying forms, all with the plane of the carabiner hole, or eye, perpendicular to the blade. These used to be distinguished from verticals, which have the eye and blade in the same plane but which are rarely seen now, because it was found that horizontals work better in both horizontal and vertical cracks.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Il est conseillé d'employer les pitons verticaux (lame et œil dans le même plan) dans les fissures horizontales et les pitons horizontaux (œil perpendiculaire à la lame) dans les fissures verticales.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Direction de la pesanteur en un lieu donné.

OBS

On distingue la verticale ascendante dirigée vers le zénith et la verticale descendante dirigée vers le nadir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

The line perpendicular to the geoid at any point.

OBS

The direction of the force of gravity at that point.

OBS

Plumb line.

OBS

Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

Droite perpendiculaire au géoïde en un point quelconque.

OBS

Direction de la pesanteur en ce point. Direction indiquée par le fil à plomb.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Wood
  • Transport of Goods
DEF

Vertical piece of wood placed directly against the load as a securement.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en bois
  • Transport de marchandises
DEF

Toute pièce de bois placée à la verticale directement contre une charge pour la protéger.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

The vertical line in which velocity measurements of depth measurements are made.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

Ligne verticale sur laquelle le mesurage des vitesses ou le mesurage de la profondeur sont effectués.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Algebra
OBS

call a subset P of the unit square -- if, along with each point P, every point of the vertical segment through that point also belongs to P.

Français

Domaine(s)
  • Algèbre
OBS

un sous-ensemble P du carré unité est dit -- si avec un point x de P, tout point du segment vertical sur lequel se trouve X appartient à P.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
OBS

for the time being it will suffice to point out that --melody does not operate as a limiting principle

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
OBS

le contrepoint (...) sert (...) à renforcer une écriture verticale

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :