TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CEINTURE ABDOMINALE [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

abdominal binder: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ceinture abdominale : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Protection of Life

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Sécurité des personnes
OBS

dans une [ceinture ventrale], la sangle passe devant le bassin de l'utilisateur, à hauteur des hanches. Elle utilise deux points d'ancrage au plancher, en arrière du siège.

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Protección de las personas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Un type de harnais qui est conçu pour maintenir sur un siège une personne soumise à des forces d'accélération, grâce à la présence d'une simple lanière passant au niveau du pli de l'aine et à hauteur des articulations de la hanche.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The elevator was light enough to pull G without any effort, so that the G-suit very soon proved a great comfort. The legs inflated at 2.5G and the stomach bladder at about 4G.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :