TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMMANDE AVANCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- feed drive
1, fiche 1, Anglais, feed%20drive
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Two-, three- and four-side moulding machine. 1, fiche 1, Anglais, - feed%20drive
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
feed drive: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - feed%20drive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commande de l'avance
1, fiche 1, Français, commande%20de%20l%27avance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Machine à moulurer sur deux, trois, quatre faces. 1, fiche 1, Français, - commande%20de%20l%27avance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
commande de l'avance : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - commande%20de%20l%27avance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drive start button
1, fiche 2, Anglais, drive%20start%20button
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Crosswise veneer splicing machine. 2, fiche 2, Anglais, - drive%20start%20button
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
drive start button: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - drive%20start%20button
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commande de l'avance
1, fiche 2, Français, commande%20de%20l%27avance
nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à jointer les placages transversalement. 2, fiche 2, Français, - commande%20de%20l%27avance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
commande de l'avance : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - commande%20de%20l%27avance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Madera contrachapada
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mando de avance
1, fiche 2, Espagnol, mando%20de%20avance
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Máquina de juntar las chapeadoras transversalmente. 1, fiche 2, Espagnol, - mando%20de%20avance
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- feed control 1, fiche 3, Anglais, feed%20control
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commande d'avance
1, fiche 3, Français, commande%20d%27avance
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
commande hydraulique 1, fiche 3, Français, - commande%20d%27avance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :