TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SORTIR [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roll out
1, fiche 1, Anglais, roll%20out
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sortir 1, fiche 1, Français, sortir
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- produire 1, fiche 1, Français, produire
- mettre en œuvre 1, fiche 1, Français, mettre%20en%20%26oelig%3Buvre
- transférer de la mémoire centrale vers une mémoire auxiliaire 1, fiche 1, Français, transf%C3%A9rer%20de%20la%20m%C3%A9moire%20centrale%20vers%20une%20m%C3%A9moire%20auxiliaire
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exit
1, fiche 2, Anglais, exit
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- leave off 2, fiche 2, Anglais, leave%20off
correct, verbe
- leave 2, fiche 2, Anglais, leave
correct, verbe
- quit 3, fiche 2, Anglais, quit
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To execute an instruction or statement in a program or part thereof that terminates the execution of that program or part. 4, fiche 2, Anglais, - exit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is not necessary to return students to the exact point they left off. Rather, it is preferable for students to return to the beginning of the section they were studying. 2, fiche 2, Anglais, - exit
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Exiting the program. 2, fiche 2, Anglais, - exit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exit: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International . 5, fiche 2, Anglais, - exit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sortir
1, fiche 2, Français, sortir
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- quitter 2, fiche 2, Français, quitter
correct
- mettre fin 3, fiche 2, Français, mettre%20fin
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exécuter une instruction qui appartient à un programme ou à une partie de programme et qui met fin à l'exécution de ce programme ou de cette partie de programme. 4, fiche 2, Français, - sortir
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si le logiciel s'utilise en plusieurs étapes consécutives, il se révèle nécessaire d'offrir à l'élève la possibilité de suspendre temporairement l'exécution du logiciel ou de sortir du logiciel en tout temps et de revenir à la dernière situation d'apprentissage. 5, fiche 2, Français, - sortir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sortir : terme normalisé par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International. 6, fiche 2, Français, - sortir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exit
1, fiche 3, Anglais, exit
correct, verbe, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
execute an instruction or statement in a program or part thereof that terminates the execution of that program or part 1, fiche 3, Anglais, - exit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exit: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Anglais, - exit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sortir
1, fiche 3, Français, sortir
correct, verbe, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
exécuter une instruction qui appartient à un programme ou à une partie de programme et qui met fin à l'exécution de ce programme ou de cette partie de programme 1, fiche 3, Français, - sortir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sortir : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Français, - sortir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-12-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dismount
1, fiche 4, Anglais, dismount
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sortir 1, fiche 4, Français, sortir
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- llegar
1, fiche 4, Espagnol, llegar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-10-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Calling A Halt
1, fiche 5, Anglais, Calling%20A%20Halt
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1989 by the Sûreté du Québec, Montréal, Quebec. The video is designed to make retired persons and senior citizens aware of a type of criminal behaviour that is seldom reported: violence against senior citizens. 1, fiche 5, Anglais, - Calling%20A%20Halt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 5, La vedette principale, Français
- S'en sortir!
1, fiche 5, Français, S%27en%20sortir%21
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1989 par la Sûreté du Québec, Montréal (Québec). Ce film présente, au moyen de fictions et de témoignages, l'ampleur du problème de la violence exercée envers les personnes âgées. Il aborde aussi l'importance des réseaux de soutien comme rempart contre la violence, ainsi que les rôles des partenaires concernés par cette situation. 1, fiche 5, Français, - S%27en%20sortir%21
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-05-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- eliminate
1, fiche 6, Anglais, eliminate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- knock off 2, fiche 6, Anglais, knock%20off
correct, verbe
- dispose of 3, fiche 6, Anglais, dispose%20of
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
to be eliminated (passive construction) = subir l'élimination. Related verbs: to dispatch sb. (=defeat, send home), to oust, to defeat, to usher somebody from a tournament, to fall by the wayside, to take someone out. 3, fiche 6, Anglais, - eliminate
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... he knocked off top-tenners Richard Krajicek and Michael Chang on his way to the semi-finals of the $1 million Seiko Super indoor tournament in Tokyo. 2, fiche 6, Anglais, - eliminate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- éliminer
1, fiche 6, Français, %C3%A9liminer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sortir 2, fiche 6, Français, sortir
correct
- écarter 3, fiche 6, Français, %C3%A9carter
correct
- disposer de 4, fiche 6, Français, disposer%20de
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : battre, évincer, se débarrasser de, être dépassé (au premier tour) par un adversaire. 5, fiche 6, Français, - %C3%A9liminer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Elle avait éliminé la championne en titre Nathalie Tauziat en demi-finale [...] 6, fiche 6, Français, - %C3%A9liminer
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Après avoir sorti Patricia Hy (6-4, 7-6), [Chanda Rubin] a perdu en demi-finale contre Maleeva (4-6, 6-4 et 6-3) dans le match le plus excitant du tournoi. 6, fiche 6, Français, - %C3%A9liminer
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
[...] le Péruvien Jaime Yzaga s'est qualifié pour les quarts de finale après avoir écarté deux joueurs autrement mieux classés que lui [...] En écartant Sampras du tournoi, le Péruvien a réussi l'exploit de sa carrière [...] 3, fiche 6, Français, - %C3%A9liminer
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
[Ils] ont atteint la deuxième ronde des doubles mixtes en disposant de Lelia Meshki, et Danie Visser. 4, fiche 6, Français, - %C3%A9liminer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- eliminar
1, fiche 6, Espagnol, eliminar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[En Hamburgo] le eliminó [a Sergi Bruguera] el croata Goran Ivanisevic. 2, fiche 6, Espagnol, - eliminar
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-07-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Plant and Crop Production
- Horticulture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flush
1, fiche 7, Anglais, flush
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The new foliage has not yet flushed. 1, fiche 7, Anglais, - flush
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sortir
1, fiche 7, Français, sortir
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- s'ouvrir 1, fiche 7, Français, s%27ouvrir
correct
- s'épanouir 1, fiche 7, Français, s%27%C3%A9panouir
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
en parlant des feuilles des plantes au printemps 1, fiche 7, Français, - sortir
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- épanouir
- ouvrir
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- extend 1, fiche 8, Anglais, extend
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
the landing gear can be extended. 1, fiche 8, Anglais, - extend
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sortir 1, fiche 8, Français, sortir
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
abaisser le train d'atterrissage pour pouvoir atterrir. 1, fiche 8, Français, - sortir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-11-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shift out
1, fiche 9, Anglais, shift%20out
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éliminer par décalage 1, fiche 9, Français, %C3%A9liminer%20par%20d%C3%A9calage
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sortir 1, fiche 9, Français, sortir
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-02-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Management Control
- Office Automation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- log out
1, fiche 10, Anglais, log%20out
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To remove from a log, or record of progress or occurrences; to cancel reciprocate log ins. 2, fiche 10, Anglais, - log%20out
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Mr. X logs package out on field office control cards. 1, fiche 10, Anglais, - log%20out
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Bureautique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sortir
1, fiche 10, Français, sortir
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- consigner la sortie 1, fiche 10, Français, consigner%20la%20sortie
correct, verbe
- enregistrer la sortie 1, fiche 10, Français, enregistrer%20la%20sortie
correct, verbe
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Contre-passer une écriture, ou inscrire à un journal ou sur un compte les données correspondant à l'annulation d'une entrée relative à une opération donnée. 1, fiche 10, Français, - sortir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-05-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pull through
1, fiche 11, Anglais, pull%20through
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- survivre 1, fiche 11, Français, survivre
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- s'en sortir 1, fiche 11, Français, s%27en%20sortir
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :