TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TAUX OCCUPATION [8 fiches]

Fiche 1 2012-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

For a given cross or short longitudinal section and time interval, the percentage of time during which the road is occupied by one or more vehicles or persons.

OBS

occupancy; occupancy rate: terms and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Pour une section transversale ou longitudinale courte de la route et un intervalle de temps donnés, pourcentage de temps pendant lequel la route est occupée par un ou plusieurs véhicules ou personnes.

OBS

taux d'occupation; pourcentage d'occupation : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
DEF

Porcentaje de tiempo durante el cual una sección transversal o longitudinal dada de una vía o carretera, durante un cierto período de tiempo, está ocupada por algún vehículo o personas, en algún punto de la sección.

OBS

grado de ocupación: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

En téléphonie, pour juger l'efficacité d'un plan de fréquences dans le domaine de l'encombrement spectral, on définit l'indice d'occupation spectrale comme le rapport: i = B/4n, où B (kHz) est la largeur de bande totale du plan de fréquences et n le nombre de voies téléphoniques bilatérales de 4 kHz qu'il est possible de transmettre en utilisant ce plan de fréquences. [...] L'indice d'occupation décroît quand la capacité augmente [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Development
CONT

In the United States an occupancy ratio in excess of one person per room is considered overcrowding, but standards vary considerably across the world depending on cultural factors and housing resources.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Développement urbain
DEF

Rapport entre la surface utile des planchers affectés à l'habitation et le nombre d'habitants qui les utilisent.

DEF

Nombre de personnes par pièce habitable dans un logement ou groupe de logements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Ordenación urbana
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Camping and Caravanning
OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Camping et caravaning
DEF

Pour un terrain de camping, nombre d'emplacements-nuits occupés divisé par le nombre maximum d'emplacements-nuits disponibles durant la même période.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Campamento y caravaning
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
DEF

The quotient of the average number of beds occupied for a given period and the average number of beds available during that period, generally one year, expressed as a percentage.

OBS

HOHEA: Hogarth, J., Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4).

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2002-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Industries
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... the proposed plans, elevations and drawings of the nuclear facility, showing its layout, location, the location of its components and the location of adjacent areas that may be occupied by persons; (f) the proposed purpose of the adjacent areas, including a description of their uses and the estimated levels of occupancy ...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Industries diverses
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] les plans, les élévations et les dessins proposés pour l'installation nucléaire, montrant le plan d'implantation, l'emplacement de l'installation et de ses composants ainsi que l'emplacement des zones adjacentes susceptibles d'être occupées par des personnes; f) les fins prévues des zones adjacentes, y compris une description de leurs utilisations et leur taux d'occupation envisagé [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Form (no. CGSB 175) sponsored by the Department of Supply and Services.

Terme(s)-clé(s)
  • Room Dormitory Accommodation Rating

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Formule (numéro ONGC 175) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services.

Terme(s)-clé(s)
  • Taux d'occupation

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

An estimate of the rate at which a particular classification of space-such as new office space, new housing, or new condominium units - will be sold or occupied each year.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :