TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TERMINAL INTERACTIVO [1 fiche]

Fiche 1 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A terminal that allows the system to communicate with applications that can send and receive data.

DEF

A standalone information delivery system often used for directories to store and to provide other interactive information and sales presentations.

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Généralement installée dans les lieux publics, une borne interactive est un terminal muni d'un écran tactile ou d'un clavier, le but étant d'orienter ou de renseigner les utilisateurs sur différents sujets, produits et services.

CONT

Après deux ans d'études, les Galeries Lafayette viennent d'implanter six premières bornes interactives qui proposent aux visiteurs une information individualisée sur le mode d'emploi des Galeries Lafayette. (NTI, numéro 4, mai 1989, page 18).

CONT

Dans un premier temps, ce médium (le CD-ROM) qui ne permet pas la modification interactive s'est développé en direction du grand public (édition d'encyclopédies, bornes de consultation dialogales), mais aussi dans les entreprises [...] (Le Monde Informatique, numéro 381, sept 1989, page 13).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
  • Tratamiento de la información (Informática)
OBS

El sustantivo "terminal" puede ser tanto masculino como femenino.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :