TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AMI [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Collaborative and Social Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- friend
1, fiche 1, Anglais, friend
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A contact on a social networking site. 2, fiche 1, Anglais, - friend
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
close friend 1, fiche 1, Anglais, - friend
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
invite a friend 1, fiche 1, Anglais, - friend
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ami
1, fiche 1, Français, ami
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- amie 1, fiche 1, Français, amie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
ami proche 1, fiche 1, Français, - ami
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
inviter un ami 1, fiche 1, Français, - ami
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- amigo
1, fiche 1, Espagnol, amigo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- camarada 2, fiche 1, Espagnol, camarada
correct, genre commun
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que anda en compañía con otros, tratándose con amistad y confianza. 2, fiche 1, Espagnol, - amigo
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
buscar amigos 3, fiche 1, Espagnol, - amigo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ambient intelligence
1, fiche 2, Anglais, ambient%20intelligence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AmI 1, fiche 2, Anglais, AmI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ambient intelligence (AmI) is a recent paradigm emerging from artificial intelligence (AI), where computers are used as proactive tools assisting people with their day-to-day activities, making everyone's life more comfortable. 2, fiche 2, Anglais, - ambient%20intelligence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intelligence ambiante
1, fiche 2, Français, intelligence%20ambiante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'intelligence ambiante est un concept récent visant à doter l'environnement de capacités de détection, de traitement et de communication pour fournir des services aux utilisateurs en se basant sur une interface homme-machine intuitive et pratiquement invisible puisque fondue dans les murs, les meubles et les objets de la vie courante. 2, fiche 2, Français, - intelligence%20ambiante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inteligencia ambiental
1, fiche 2, Espagnol, inteligencia%20ambiental
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Accessible Media Inc.
1, fiche 3, Anglais, Accessible%20Media%20Inc%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AMI 2, fiche 3, Anglais, AMI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Accessible Media Inc. (AMI) is a not-for-profit multimedia organization serving more than five million Canadians who are blind, partially sighted, deaf, hard of hearing, mobility or print restricted. Operating three broadcast services, AMI-tv and AMI-audio in English and AMI-télé in French, AMI’s mission is to make accessible media for all Canadians. 3, fiche 3, Anglais, - Accessible%20Media%20Inc%2E
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Accessible Media
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Accessibilité Média Inc.
1, fiche 3, Français, Accessibilit%C3%A9%20M%C3%A9dia%20Inc%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AMI 1, fiche 3, Français, AMI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AMI est une entreprise de médias sans but lucratif qui divertit, informe et valorise les Canadiens aveugles ou malvoyants. La vision d’AMI, qui exploite trois services de diffusion (AMI-télé en français et AMI-tv et AMI audio en anglais), ainsi que deux sites web, consiste à faire entendre la voix des Canadiens en situation de handicap et à les soutenir en représentant leurs intérêts, préoccupations et valeurs par le biais de médias accessibles. 1, fiche 3, Français, - Accessibilit%C3%A9%20M%C3%A9dia%20Inc%2E
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Accessibilité Média
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Agri-food Management Institute
1, fiche 4, Anglais, Agri%2Dfood%20Management%20Institute
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AMI 1, fiche 4, Anglais, AMI
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Agricultural Management Institute 1, fiche 4, Anglais, Agricultural%20Management%20Institute
ancienne désignation, correct, Ontario
- AMI 1, fiche 4, Anglais, AMI
ancienne désignation, correct, Ontario
- AMI 1, fiche 4, Anglais, AMI
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Agri-food Management Institute (AMI) promotes new ways of thinking about agribusiness management and aims to increase awareness, understanding and adoption of beneficial business management practices by Ontario agri-food and agri-based producers and processors. AMI develops business management tools, information, resources, and training for agri-food and agri-based producers, processors, and their business advisors. AMI also creates linkages to existing resources and conducts research to be shared with the industry. 1, fiche 4, Anglais, - Agri%2Dfood%20Management%20Institute
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Institut de gestion agroalimentaire
1, fiche 4, Français, Institut%20de%20gestion%20agroalimentaire
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IGA 1, fiche 4, Français, IGA
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Institut de la gestion agricole 1, fiche 4, Français, Institut%20de%20la%20gestion%20agricole
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- IGA 1, fiche 4, Français, IGA
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- IGA 1, fiche 4, Français, IGA
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’Institut de gestion agroalimentaire (IGA) fait la promotion de nouvelles approches quant à la gestion d’entreprise agricole. L’IGA vise à accroître la sensibilisation et la compréhension à l’égard des pratiques de gestion d’entreprise avantageuses, tout en favorisant leur adoption chez les producteurs et transformateurs agricoles et agroalimentaires de l’Ontario. L’IGA conçoit des outils, de l’information, des ressources et de la formation en gestion d’entreprise destinés aux producteurs et transformateurs agroalimentaires et agricoles, ainsi qu’à leurs conseillers d’affaires. En plus de financer des projets, l’IGA favorise l’accès aux ressources existantes et dirige des recherches pouvant être partagées avec l’industrie. 1, fiche 4, Français, - Institut%20de%20gestion%20agroalimentaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Measurements
- Renewable Energy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- advanced measuring infrastructure
1, fiche 5, Anglais, advanced%20measuring%20infrastructure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AMI 1, fiche 5, Anglais, AMI
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The AMI uses a meshed telecommunications network radio frequency technology. These meters are connected to a data acquisition and archiving system. 1, fiche 5, Anglais, - advanced%20measuring%20infrastructure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures électriques
- Énergies renouvelables
Fiche 5, La vedette principale, Français
- infrastructure de mesurage avancé
1, fiche 5, Français, infrastructure%20de%20mesurage%20avanc%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IMA 1, fiche 5, Français, IMA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- friendly
1, fiche 6, Anglais, friendly
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Friendly forces. 2, fiche 6, Anglais, - friendly
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ami
1, fiche 6, Français, ami
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Forces amies. 2, fiche 6, Français, - ami
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- friend
1, fiche 7, Anglais, friend
correct, adjectif, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In identification, the designation given to a track, object or entity belonging to a declared, presumed or recognized friendly nation, faction or group. 1, fiche 7, Anglais, - friend
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
friend: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 7, Anglais, - friend
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ami
1, fiche 7, Français, ami
correct, adjectif, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En identification, désignation donnée à une piste, à un objet ou à une entité appartenant à un pays, à une faction ou à un groupe déclaré ou présumé ami, ou reconnu comme tel. 1, fiche 7, Français, - ami
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ami : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - ami
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interactive multimedia learning
1, fiche 8, Anglais, interactive%20multimedia%20learning
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The use of multimedia technology has offered an alternative way of delivering instruction. Interactive multimedia learning is a process, rather than a technology, that places new learning potential into the hands of users. Information on the design and use of multimedia characteristics are not available as a coherent body of literature. Educators should have access to appropriate ways to design software packages that will take advantage of multimedia capabilities without losing the focus on the user's needs or the content being presented. 2, fiche 8, Anglais, - interactive%20multimedia%20learning
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- apprentissage multimédia interactif
1, fiche 8, Français, apprentissage%20multim%C3%A9dia%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AMI 2, fiche 8, Français, AMI
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ce cédérom est un outil d'apprentissage multimédia interactif qui permet de comprendre l'évolution du langage de l'architecture québécoise en relation avec le contexte sociohistorique. 3, fiche 8, Français, - apprentissage%20multim%C3%A9dia%20interactif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje multimedia interactivo
1, fiche 8, Espagnol, aprendizaje%20multimedia%20interactivo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-01-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Statistics
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Accountability Magnitude Index
1, fiche 9, Anglais, Accountability%20Magnitude%20Index
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AMI 1, fiche 9, Anglais, AMI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Effective September 1, 2002, the Accountability Magnitude Index (AMI) to be used in the evaluation of Executive Group positions will be 6.5. This small increase continues to bring the AMI closer to the index used in the private sector. 1, fiche 9, Anglais, - Accountability%20Magnitude%20Index
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Statistique
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indice d'ampleur de la finalité
1, fiche 9, Français, indice%20d%27ampleur%20de%20la%20finalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- IAC 1, fiche 9, Français, IAC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
À compter du 1er septembre 2002, l'indice d'ampleur de la finalité (IAF) servant à l'évaluation des postes du groupe de la direction sera de 6,5. Cette petite augmentation a pour but de rapprocher l'IAF de l'indice utilisé dans le secteur privé. 1, fiche 9, Français, - indice%20d%27ampleur%20de%20la%20finalit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- active microwave instrument
1, fiche 10, Anglais, active%20microwave%20instrument
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AMI 1, fiche 10, Anglais, AMI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The AMI incorporates two separate radars, a Synthetic-Aperture Radar (SAR) operating in image or wave mode, and a Wind Scatterometer. 2, fiche 10, Anglais, - active%20microwave%20instrument
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- détecteur hyperfréquence actif
1, fiche 10, Français, d%C3%A9tecteur%20hyperfr%C3%A9quence%20actif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- détecteur actif à hyperfréquence 2, fiche 10, Français, d%C3%A9tecteur%20actif%20%C3%A0%20hyperfr%C3%A9quence
correct, nom masculin
- détecteur AMI 3, fiche 10, Français, d%C3%A9tecteur%20AMI
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les instruments embarqués à bord des satellites ERS sont : Un détecteur actif à hyperfréquence, AMI (active microwave instrument), qui se compose d'un radar à synthèse d'ouverture et d'un diffusiomètre vents. 4, fiche 10, Français, - d%C3%A9tecteur%20hyperfr%C3%A9quence%20actif
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
détecteur hyperfréquence actif : terme uniformisé par le Comité de terminologie de la terminologie spatiale. 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9tecteur%20hyperfr%C3%A9quence%20actif
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- détecteur hyperfréquences actif
- détecteur actif à hyperfréquences
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- detector de microondas activo
1, fiche 10, Espagnol, detector%20de%20microondas%20activo
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-05-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Montessori Association
1, fiche 11, Anglais, International%20Montessori%20Association
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document : "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the Authorization of UNESCO. 1, fiche 11, Anglais, - International%20Montessori%20Association
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Association Montessori internationale
1, fiche 11, Français, Association%20Montessori%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AMI 1, fiche 11, Français, AMI
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 11, Français, - Association%20Montessori%20internationale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Montessori Internacional
1, fiche 11, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Montessori%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- AMI 1, fiche 11, Espagnol, AMI
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Investment
- Economic Co-operation and Development
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Multilateral Agreement on Investment
1, fiche 12, Anglais, Multilateral%20Agreement%20on%20Investment
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MAI 1, fiche 12, Anglais, MAI
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Multilateral Investment Agreement 2, fiche 12, Anglais, Multilateral%20Investment%20Agreement
ancienne désignation, correct, international
- MIA 3, fiche 12, Anglais, MIA
ancienne désignation, correct
- MIA 3, fiche 12, Anglais, MIA
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canada pursued the development of this agreement through the Organization for Economic Cooperation (OECD) and the World Trade Organization (WTO). 2, fiche 12, Anglais, - Multilateral%20Agreement%20on%20Investment
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The Multilateral Agreement on Investment (MAI) was originally named the Multilateral Investment Agreement (MIA). 3, fiche 12, Anglais, - Multilateral%20Agreement%20on%20Investment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Investissements et placements
- Coopération et développement économiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Accord multilatéral sur l'investissement
1, fiche 12, Français, Accord%20multilat%C3%A9ral%20sur%20l%27investissement
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AMI 2, fiche 12, Français, AMI
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Canada a collaboré à l'élaboration de cet accord par l'entremise de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC). 3, fiche 12, Français, - Accord%20multilat%C3%A9ral%20sur%20l%27investissement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Inversiones
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Multilateral sobre Inversiones
1, fiche 12, Espagnol, Acuerdo%20Multilateral%20sobre%20Inversiones
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Acuerdo Multilateral sobre Inversión
- AMI
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-10-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Forces
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- chick
1, fiche 13, Anglais, chick
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Friendly fighter aircraft 1, fiche 13, Anglais, - chick
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ami
1, fiche 13, Français, ami
voir observation, nom masculin, jargon
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Avion de chasse ami. 1, fiche 13, Français, - ami
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Jargon des aviateurs. 1, fiche 13, Français, - ami
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air mileage indicator
1, fiche 14, Anglais, air%20mileage%20indicator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An indicating instrument which shows continuously and automatically the air distance flown. 2, fiche 14, Anglais, - air%20mileage%20indicator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- indicateur de distance air parcourue
1, fiche 14, Français, indicateur%20de%20distance%20air%20parcourue
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
- Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Automotive Manufacturers Infosystem 1, fiche 15, Anglais, Automotive%20Manufacturers%20Infosystem
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
- Commerce
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Système d'information sur les fabricants d'automobiles
1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20fabricants%20d%27automobiles
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-01-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Air Maintenance Inspection
1, fiche 16, Anglais, Air%20Maintenance%20Inspection
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AMI 1, fiche 16, Anglais, AMI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 1, fiche 16, Anglais, - Air%20Maintenance%20Inspection
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Inspection de maintenance des aéronefs
1, fiche 16, Français, Inspection%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- IMA 1, fiche 16, Français, IMA
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le Ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 16, Français, - Inspection%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-05-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Military Apostolate
1, fiche 17, Anglais, International%20Military%20Apostolate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Apostolat Militaire International
1, fiche 17, Français, Apostolat%20Militaire%20International
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AMI 1, fiche 17, Français, AMI
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Records Management (Management)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Agency Master Index 1, fiche 18, Anglais, Agency%20Master%20Index
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Index principal de l'Agence 1, fiche 18, Français, Index%20principal%20de%20l%27Agence
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
à l'ACDI. 1, fiche 18, Français, - Index%20principal%20de%20l%27Agence
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Ami
1, fiche 19, Anglais, Ami
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dialect of an Indonesian related language spoken by the Ami, an indigenous ethnic group living on the island of Taiwan. 1, fiche 19, Anglais, - Ami
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ami
1, fiche 19, Français, ami
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dialecte indonésien parlé par les Ami, groupe ethnique habitant l'île de Taïwan. 1, fiche 19, Français, - ami
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- International Medical Alliance
1, fiche 20, Anglais, International%20Medical%20Alliance
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Alliance médicale internationale
1, fiche 20, Français, Alliance%20m%C3%A9dicale%20internationale
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
- AMI 2, fiche 20, Français, AMI
correct, international
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- American Mothers, Inc.
1, fiche 21, Anglais, American%20Mothers%2C%20Inc%2E
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- AMI 2, fiche 21, Anglais, AMI
correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- American Mothers Committee 1, fiche 21, Anglais, American%20Mothers%20Committee
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Seeks to strengthen the moral and spiritual foundations of the American home and family and to give the observance of Mother's Day "a spiritual quality representative of ideal motherhood". 1, fiche 21, Anglais, - American%20Mothers%2C%20Inc%2E
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- American Mothers, Inc.
1, fiche 21, Français, American%20Mothers%2C%20Inc%2E
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Français
- AMI 2, fiche 21, Français, AMI
correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Français
- American Mothers Committee 1, fiche 21, Français, American%20Mothers%20Committee
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-10-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance instruction
1, fiche 22, Anglais, aircraft%20maintenance%20instruction
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- AMI 2, fiche 22, Anglais, AMI
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- instruction de maintenance aéronef
1, fiche 22, Français, instruction%20de%20maintenance%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-07-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Inspection Procedure Outline
1, fiche 23, Anglais, Inspection%20Procedure%20Outline
Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IPO 1, fiche 23, Anglais, IPO
Canada
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Aperçu des méthodes d'inspection
1, fiche 23, Français, Aper%C3%A7u%20des%20m%C3%A9thodes%20d%27inspection
Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
- AMI 1, fiche 23, Français, AMI
Canada
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Coleen M. Burningham, Poids et Mesures, C&CC. 1, fiche 23, Français, - Aper%C3%A7u%20des%20m%C3%A9thodes%20d%27inspection
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-06-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Airline Mutual Insurance
1, fiche 24, Anglais, Airline%20Mutual%20Insurance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- AMI 2, fiche 24, Anglais, AMI
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Airline Mutual Insurance
1, fiche 24, Français, Airline%20Mutual%20Insurance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
- AMI 2, fiche 24, Français, AMI
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-04-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Informatics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Association pour la Micro-Informatique 1, fiche 25, Anglais, Association%20pour%20la%20Micro%2DInformatique
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Informatique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Association pour la Micro-Informatique 1, fiche 25, Français, Association%20pour%20la%20Micro%2DInformatique
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1984-08-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- International Medical Help 1, fiche 26, Anglais, International%20Medical%20Help
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Aide médicale internationale 1, fiche 26, Français, Aide%20m%C3%A9dicale%20internationale
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :