TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Accord [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agreement
1, fiche 1, Anglais, agreement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agreement: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accord
1, fiche 1, Français, accord
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accord : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - accord
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- in agreement
1, fiche 2, Anglais, in%20agreement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- in concurrence 2, fiche 2, Anglais, in%20concurrence
- consonant 3, fiche 2, Anglais, consonant
- in concert 2, fiche 2, Anglais, in%20concert
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
in agreement with, in concurrence with, consonant with, in concert with 4, fiche 2, Anglais, - in%20agreement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- en accord
1, fiche 2, Français, en%20accord
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- d'accord 2, fiche 2, Français, d%27accord
- de concert 2, fiche 2, Français, de%20concert
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
en accord avec, d'accord avec, de concert avec 3, fiche 2, Français, - en%20accord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- de acuerdo con
1, fiche 2, Espagnol, de%20acuerdo%20con
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- de conformidad con 2, fiche 2, Espagnol, de%20conformidad%20con
correct
- en concordancia con 3, fiche 2, Espagnol, en%20concordancia%20con
correct
- en conformidad con 2, fiche 2, Espagnol, en%20conformidad%20con
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- agreement
1, fiche 3, Anglais, agreement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Assent given to a proposal. 2, fiche 3, Anglais, - agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accord
1, fiche 3, Français, accord
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- consentement 1, fiche 3, Français, consentement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Assentiment donné à une proposition. 2, fiche 3, Français, - accord
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
accord, consentement : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - accord
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accord
1, fiche 4, Anglais, accord
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An extrajudicial arrangement such as that referred to in the expression "accord and satisfaction". 2, fiche 4, Anglais, - accord
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accord
1, fiche 4, Français, accord
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- entente 1, fiche 4, Français, entente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Arrangement extrajudiciaire de tout genre, tel celui évoqué dans l'expression «accord et satisfaction». 2, fiche 4, Français, - accord
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
accord, entente : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 4, Français, - accord
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- agreement
1, fiche 5, Anglais, agreement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The concurrence of the wills of two or more persons on some common matter, evidenced by acts apparent to or communicated to, and understood, by, each other. (Walker, p. 42) 2, fiche 5, Anglais, - agreement
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
The act agreeing on a plan of action. 3, fiche 5, Anglais, - agreement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accord
1, fiche 5, Français, accord
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- entente 2, fiche 5, Français, entente
correct, nom féminin, normalisé
- consentement 2, fiche 5, Français, consentement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fait de s'entendre sur un plan d'action. 3, fiche 5, Français, - accord
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
accord; entente; consentement : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 5, Français, - accord
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Decision-Making Process
- Sociology of Human Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- arrangement
1, fiche 6, Anglais, arrangement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- settlement 2, fiche 6, Anglais, settlement
correct
- reconciliation 3, fiche 6, Anglais, reconciliation
correct
- accommodation 4, fiche 6, Anglais, accommodation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A settlement of differences through mutual concession. 4, fiche 6, Anglais, - arrangement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Processus décisionnel
- Sociologie des relations humaines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arrangement
1, fiche 6, Français, arrangement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- accord 2, fiche 6, Français, accord
correct, nom masculin
- entente 3, fiche 6, Français, entente
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mode amiable de solution d'un différend [...] 4, fiche 6, Français, - arrangement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
arrangement : Entente convenue entre les parties à la suite d'une conciliation amiable ou obligatoire. 5, fiche 6, Français, - arrangement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lors d'un arrangement, il n'y avait pas nécessairement conflit et il n'y avait pas non plus nécessairement un compromis. 5, fiche 6, Français, - arrangement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Proceso de adopción de decisiones
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo
1, fiche 6, Espagnol, acuerdo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- arreglo 2, fiche 6, Espagnol, arreglo
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Petrography
- Chronology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- concordance
1, fiche 7, Anglais, concordance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Agreement of radiometric ages determined by more than one method, agreement being within analytical precision for the determining methods. 1, fiche 7, Anglais, - concordance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pétrographie
- Chronologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- concordance
1, fiche 7, Français, concordance
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- accord 1, fiche 7, Français, accord
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Souvent, dans une même roche, on peut appliquer plusieurs méthodes fondées sur la radioactivité, à plusieurs espèces minérales séparément, ou encore à la roche entière. Si toutes les dates résultantes sont voisines, on dit qu'il y a «concordance» ou mieux «accord», et on peut admettre que tel est bien l'âge de la solidification de la roche. 1, fiche 7, Français, - concordance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Law of Contracts (common law)
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- understanding
1, fiche 8, Anglais, understanding
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- agreement 2, fiche 8, Anglais, agreement
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An act or state of agreeing between parties regarding a course of action. 3, fiche 8, Anglais, - understanding
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Understanding ... A general term referring to an agreement, either express or implied, written or oral. The term "understanding" is an ambiguous one; in order to determine whether a particular understanding would constitute a contract that is legally binding on the parties involved, the circumstances must be examined to discover whether a meeting of the minds and an intent to be bound occurred. 3, fiche 8, Anglais, - understanding
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "agreement" is a generic one, and other terms are used to designate agreements by the form they take. 4, fiche 8, Anglais, - understanding
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The words "agreement" or "understanding" are often used in commercial or financial matters. 5, fiche 8, Anglais, - understanding
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 8, Anglais, - understanding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit des contrats (common law)
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- accord
1, fiche 8, Français, accord
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- arrangement 1, fiche 8, Français, arrangement
correct, nom masculin
- entente 2, fiche 8, Français, entente
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acte intervenu entre deux ou plusieurs parties par leur consentement mutuel, destiné à produire des effets de droit, quels qu'en soient les parties, l'objet et la forme [...] etc. 1, fiche 8, Français, - accord
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
arrangement : terme employé parfois pour désigner un accord international, en quelque forme qu'il soit intervenu, destiné à régler une situation juridique difficile ou litigieuse. 1, fiche 8, Français, - accord
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
entente : terme employé pour désigner un accord intervenu ou à intervenir sur un point déterminé. 1, fiche 8, Français, - accord
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
accord : terme employé parfois pour désigner des engagements internationaux de caractère économique, commercial ou financier [...] 1, fiche 8, Français, - accord
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Dans son sens large, «agreement» s'emploie de façon interchangeable avec «understanding». Ces deux termes se rendent en français par divers équivalents, selon l'objet et la forme choisie par les parties. 3, fiche 8, Français, - accord
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho de contratos (common law)
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo
1, fiche 8, Espagnol, acuerdo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Declaración escrita o verbal por la que dos o más partes manifiestan su conformidad en asumir determinadas obligaciones y derechos con un objetivo común. 2, fiche 8, Espagnol, - acuerdo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
acuerdo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 8, Espagnol, - acuerdo
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 8, Espagnol, - acuerdo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- arrangement
1, fiche 9, Anglais, arrangement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... term usually denoting an international instrument of a less formal kind ... often used for instruments recording technical, practical matters. 2, fiche 9, Anglais, - arrangement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
While frequently adopted for instruments which do not establish legal rights and obligations (e.g. often in the form of a "memorandum of Arrangements"), this is essentially a matter to be determined in th light of the parties, intentions which may, in particular circumstances, treat "arrangement" as equivalent to "treaty" or "agreement". 3, fiche 9, Anglais, - arrangement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The observations ... as to Agreements apply here. [The term arrangement] is more usually employed for a transaction of a provisional or temporary nature. 4, fiche 9, Anglais, - arrangement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
arrangement: reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 9, Anglais, - arrangement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arrangement
1, fiche 9, Français, arrangement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- accord 2, fiche 9, Français, accord
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Arrangement : (sens étroit) accord international qui peut avoir été conclu selon des procédures plus souples que celles prévues pour un traité en forme solennelle ou un accord en forme simplifiée. 3, fiche 9, Français, - arrangement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] on peut adopter divers types d'arrangements depuis les accords proprement dits sur les produits de base jusqu'à des arrangements moins formels. Les termes «arrangements» et à fortiori «arrangements moins formels» n'ayant aucune signification précise en droit international strict. 4, fiche 9, Français, - arrangement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[...] Il a été proposé d'appeler «accords» l'ensemble de tous les engagements que les sujets de droit international peuvent souscrire, «traités» les seuls engagements solennels conclus par les États [...] et «accords en forme simplifiée» leurs accords non solennels. 5, fiche 9, Français, - arrangement
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 9, Français, - arrangement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo
1, fiche 9, Espagnol, acuerdo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- arreglo 2, fiche 9, Espagnol, arreglo
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contrato internacional de menor extensión y solemnidad que el convenio y el tratado, que se refiere a cualquier aspecto o sector de la vida pública de las naciones que lo concierten en virtud de su poder de soberanía. 3, fiche 9, Espagnol, - acuerdo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Acuerdo: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 9, Espagnol, - acuerdo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- c-chord
1, fiche 10, Anglais, c%2Dchord
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accord DO
1, fiche 10, Français, accord%20DO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 10, Français, - accord%20DO
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- agreement
1, fiche 11, Anglais, agreement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
No doubt because of its general and relatively innocuous meaning, "agreement" is the term invariably used to describe understandings intended to have an obligatory character concluded ... between the United Nations and the specialized agencies, ... between the specialized agencies themselves, ... between States and ... the United Nations and ... between States and ... the specialized agencies. 1, fiche 11, Anglais, - agreement
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
housing of an agreement. 2, fiche 11, Anglais, - agreement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- accord
1, fiche 11, Français, accord
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Entente intervenue que les parties soient des États, une ou plusieurs organisations internationales [...] 1, fiche 11, Français, - accord
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sens strict de «agreement» qui se rend par «accord», désignant un accord ayant force obligatoire mais de nature moins formelle qu'un traité. 1, fiche 11, Français, - accord
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo
1, fiche 11, Espagnol, acuerdo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
resguardar un acuerdo. 2, fiche 11, Espagnol, - acuerdo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Properly the sounding together of 3 or more notes, though 2 notes may imply others. 1, fiche 12, Anglais, - chord
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- accord
1, fiche 12, Français, accord
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Association de plusieurs sons (au moins trois) simultanés ayant des rapports de fréquence (codifiés par les lois de l'harmonie). 1, fiche 12, Français, - accord
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Música (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- acorde
1, fiche 12, Espagnol, acorde
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de tres o más sonidos diferentes combinados armónicamente. 1, fiche 12, Espagnol, - acorde
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- arrangement
1, fiche 13, Anglais, arrangement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 13, Anglais, - arrangement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 13, Anglais, - arrangement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- accord
1, fiche 13, Français, accord
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- entente 1, fiche 13, Français, entente
correct, nom féminin
- disposition 1, fiche 13, Français, disposition
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 13, Français, - accord
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo
1, fiche 13, Espagnol, acuerdo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 13, Espagnol, - acuerdo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-11-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
- Government Contracts
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Administration and Control of Contracts and Regional Data
1, fiche 14, Anglais, Administration%20and%20Control%20of%20Contracts%20and%20Regional%20Data
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ACCORD 1, fiche 14, Anglais, ACCORD
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ACCORD (Administration and Control of Contracts and Regional Data) is a database used to generate lists of vendors who will be invited to bid for low-dollar value construction and maintenance requirements. 2, fiche 14, Anglais, - Administration%20and%20Control%20of%20Contracts%20and%20Regional%20Data
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Administration and Control of Contracts and Regional Data System
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Marchés publics
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système d'administration et de contrôle des marchés et de données régionales
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20d%27administration%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20march%C3%A9s%20et%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9gionales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ACCORD 1, fiche 14, Français, ACCORD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ACCORD (Système d'administration et de contrôle des marchés et des données régionales) est une base de données utilisée pour produire des listes de fournisseurs qui seront invités à soumissionner des marchés de construction et d'entretien ayant une faible valeur monétaire. 2, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27administration%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20march%C3%A9s%20et%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9gionales
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- back-to-back agreement 1, fiche 15, Anglais, back%2Dto%2Dback%20agreement
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- back to back agreement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- accord dos à dos
1, fiche 15, Français, accord%20dos%20%C3%A0%20dos
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo consecutivo
1, fiche 15, Espagnol, acuerdo%20consecutivo
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-12-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electronics
- Radioelectricity
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- circuit tuning
1, fiche 16, Anglais, circuit%20tuning
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tuning 2, fiche 16, Anglais, tuning
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The adjustment of the electrical components of an oscillatory circuit so as to obtain the maximum or minimum of a specified quantity (current, voltage, impedance, reactance, etc.) associated with forced oscillations when the excitation frequency corresponds approximately to the natural frequency of the system. 3, fiche 16, Anglais, - circuit%20tuning
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Électronique
- Radioélectricité
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- accord de circuit
1, fiche 16, Français, accord%20de%20circuit
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- accord 2, fiche 16, Français, accord
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Réglage de circuit pour obtenir le maximum ou le minimum d'une grandeur spécifiée, tel que courant, tension, impédance, réactance, liée aux oscillations forcées, lorsque la fréquence de l'excitation extérieure correspond approximativement à une fréquence propre du système. 2, fiche 16, Français, - accord%20de%20circuit
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Radioelectricidad
- Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sintonización
1, fiche 16, Espagnol, sintonizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- afinación 1, fiche 16, Espagnol, afinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-04-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Phraseology
- General Vocabulary
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fit in
1, fiche 17, Anglais, fit%20in
verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- accord with 2, fiche 17, Anglais, accord%20with
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vocabulaire général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- correspondre à 1, fiche 17, Français, correspondre%20%C3%A0
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cadrer avec 2, fiche 17, Français, cadrer%20avec
- être en accord avec 1, fiche 17, Français, %C3%AAtre%20en%20accord%20avec
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
- Translation
- Language Problems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- in consultation with 1, fiche 18, Anglais, in%20consultation%20with
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
in consultation with an Advisory Committee. 2, fiche 18, Anglais, - in%20consultation%20with
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
see "consultation" 3, fiche 18, Anglais, - in%20consultation%20with
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 18, La vedette principale, Français
- en collaboration avec 1, fiche 18, Français, en%20collaboration%20avec
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- avec l'accord de 2, fiche 18, Français, avec%20l%27accord%20de
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
en collaboration avec un Comité consultatif. 1, fiche 18, Français, - en%20collaboration%20avec
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Fraseología
- Traducción
- Problemas de idioma
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- con el acuerdo de 1, fiche 18, Espagnol, con%20el%20acuerdo%20de
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Phraseology
- International Public Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- by agreement 1, fiche 19, Anglais, by%20agreement
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit international public
Fiche 19, La vedette principale, Français
- consensuellement 1, fiche 19, Français, consensuellement
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- par accord 1, fiche 19, Français, par%20accord
- par voie d'accord 1, fiche 19, Français, par%20voie%20d%27accord
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
- Derecho internacional público
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- consensualmente 1, fiche 19, Espagnol, consensualmente
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- por vía de acuerdo 2, fiche 19, Espagnol, por%20v%C3%ADa%20de%20acuerdo
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- joint understanding
1, fiche 20, Anglais, joint%20understanding
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Joint understanding between the Russian Federation and the United States of America on further reductions in their strategic offensive arms; 17 June 1992. 1, fiche 20, Anglais, - joint%20understanding
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- accord
1, fiche 20, Français, accord
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Accord entre les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie prévoyant de nouvelles réductions de leurs armements stratégiques offensifs. 1, fiche 20, Français, - accord
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 20, Français, - accord
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Courts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- concurrence
1, fiche 21, Anglais, concurrence
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In a judgment. 1, fiche 21, Anglais, - concurrence
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- accord
1, fiche 21, Français, accord
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Avec des motifs. 1, fiche 21, Français, - accord
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- accord with
1, fiche 22, Anglais, accord%20with
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- concorder avec
1, fiche 22, Français, concorder%20avec
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- être conforme à 1, fiche 22, Français, %C3%AAtre%20conforme%20%C3%A0
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-03-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- agreed
1, fiche 23, Anglais, agreed
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Is it agreed? 1, fiche 23, Anglais, - agreed
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- d'accord
1, fiche 23, Français, d%27accord
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
D'accord? 1, fiche 23, Français, - d%27accord
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- String Instruments
- Keyboard Instruments
- Music (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tuning
1, fiche 24, Anglais, tuning
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
the action or process of putting an instrument in tune; a system according to which this is done. 1, fiche 24, Anglais, - tuning
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
- Instruments de musique à clavier
- Musique (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- accord
1, fiche 24, Français, accord
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- accordage 2, fiche 24, Français, accordage
correct, nom masculin
- accordement 2, fiche 24, Français, accordement
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
action d'accorder un instrument à cordes : L'accordage d'un piano. 2, fiche 24, Français, - accord
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-02-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ad idem
1, fiche 25, Anglais, ad%20idem
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Said when parties agree. 1, fiche 25, Anglais, - ad%20idem
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
... the vendor, if ad idem with the buyer, can ... 1, fiche 25, Anglais, - ad%20idem
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- d'accord
1, fiche 25, Français, d%27accord
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ils se sont mis d'accord. 2, fiche 25, Français, - d%27accord
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-03-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- correspondence 1, fiche 26, Anglais, correspondence
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- accord
1, fiche 26, Français, accord
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
synchro-machines en (...) 1, fiche 26, Français, - accord
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-09-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- AFFIRM
1, fiche 27, Anglais, AFFIRM
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Word used in radiotelephony communications meaning:] "Yes". 1, fiche 27, Anglais, - AFFIRM
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 27, La vedette principale, Français
- D'ACCORD
1, fiche 27, Français, D%27ACCORD
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Terme utilisé dans les communications radiotéléphoniques avec la signification suivante :] «Oui». 1, fiche 27, Français, - D%27ACCORD
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1980-04-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- chord tone 1, fiche 28, Anglais, chord%20tone
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 28, Français, - accord
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :