TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Exclusif [8 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.05.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if the operands have different Boolean values

OBS

non-equivalence operation; EXCLUSIVE-OR operation; modulo two sum; addition without carry: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.05.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si les deux opérandes ont des valeurs booléennes différentes

OBS

«OU exclusif» a le sens de la conjonction latine «aut».

OBS

disjonction; dilemme; OU exclusif; opération OU exclusif : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

exclusive; excl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

exclusif; excl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Telephony and Microwave Technology
  • Informatics
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Informatique
  • Logiciels
OBS

Caractéristique d'un appareil, dispositif, composant, système ou programme d'ordinateur protégé par un brevet, un dépôt de modèle ou un autre droit d'exclusivité d'exploitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Informática
  • Soporte lógico (Software)
PHR

programa patentado; programa registrado.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

The dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if the operands have different Boolean values.

OBS

nonequivalence operation; EXCLUSIVE-OR operation; non-equivalence operation: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si les deux opérandes ont des valeurs booléennes différentes.

OBS

disjonction; dilemme; OU exclusif : termes normalisés par l'ISO, la CSA et l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Operación lógica aplicada a dos operandos, que producen un resultado independiente de las configuraciones de bits de los operandos, y de conformidad con normas para cada posición de bits.

Terme(s)-clé(s)
  • suma sin acarreo
  • suma sin arrastre
  • módulo de dos sumas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

The Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if all the operands do not have the same Boolean value.

OBS

A non-identity operation on two operands is a non-equivalence operation.

OBS

non-identity operation: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Opération booléenne dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si les opérandes n'ont pas tous la même valeur booléenne.

OBS

Une opération de non-identité portant sur deux opérandes est une disjonction.

OBS

opération de non-identité : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Operación de Boole cuyo resultado tiene el valor 1 de Boole si, y solamente si, todos los operandos no tienen el mismo valor de Boole.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Trade
OBS

Publication of Chambre de commerce du Québec.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce
OBS

Publication de la Chambre de commerce du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique
OBS

logique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

exclusive profit in the soil

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

jouissance exclusive du sol

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :