TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Poisson [8 fiches]

Fiche 1 2021-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
DEF

A fish of any age between one and two years from date of hatching.

CONT

... the Atlantic salmon program changed from a small-scale experimental project with a stocking target of 50,000 yearlings/year to a larger put-grow-take program (target of 200,000 yearlings/year) that would support a trophy sport fishery ...

Français

Domaine(s)
  • Poissons
DEF

Poisson dont l'âge se situe entre un et deux ans après l'éclosion.

CONT

[...] le programme du saumon atlantique est passé d'un petit projet expérimental avec un objectif d'ensemencement de 50 000 poissons d'un an par année à un programme de grande envergure d'introduction, de croissance et de prise (objectif de 200 000 poissons d'un an par année) capable de soutenir une pêche sportive aux poissons trophées [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
CONT

[Fish] includes: (a) portions of fish; (b) shellfish, crustaceans, marine animals, marine plants and portions thereof; (c) the eggs, spawn, larvae, spat and juvenile stages of fish, shellfish, crustaceans and marine animals; and (d) such fish products and by-products as are prescribed pursuant to section 34 of the Fisheries Act, R.S.C. 1985, c. F-14.

OBS

fish: term and observation taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich'in.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
CONT

[Poisson ou ressources halieutiques englobent : ] a) Les poissons proprement dits et leurs parties; b) par assimilation; (i) les mollusques, les crustacés, les animaux marins, les plantes marines ainsi que leurs parties; c) selon le cas, les œufs, la laitance, les larves, le naissain et les petits des animaux mentionnés à l'alinéa a) et au sous-alinéa (i); et d) les produits et les sous-produits de poisson désignés conformément à l'article 34 de la Loi sur les pêches, L.R.C. (1985), ch. F-14.

OBS

ressource halieutique : terme utilisé habituellement au pluriel dans le présent accord.

OBS

poisson; ressources halieutiques : termes et observation relevés dans l'Accord-cadre définitif - Gwich'in.

Terme(s)-clé(s)
  • ressource halieutique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

Anything lost down the drill hole; the object being sought downhole by the fishing tools.

OBS

A fish can be anything from part of the drill stem to small pieces of metal that impede drilling.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
DEF

Objet accidentellement perdu dans le puits.

DEF

[...] toute partie d'outil ou objet qui, tombé dans un sondage, nécessite un repêchage.

OBS

Le poisson n'est pas toujours un train de tige tordu, il peut être un morceau de trépan cassé, une clé anglaise ou un marteau qu'un maladroit a lâché, voire un morceau de câble.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

The fish pose, matsyasana (matsya = fish), is [a] counter pose [for] the shoulderstand as it [opens] the chest and provides a good counter stretch of the neck.

Français

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

La posture du poisson, matsyasana (matsya = poisson), est une contre posture de la posture sur les épaules puisqu'elle va venir ouvrir la poitrine et exercer un contre étirement de la nuque.

CONT

La posture du poisson (matsyasana). Faire la posture du poisson soulage la raideur des muscles du cou et des épaules et améliore la souplesse de [la] colonne vertébrale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
DEF

That part of the variable depth sonar system which is lowered into the water and contains one or more sonar transducers.

Terme(s)-clé(s)
  • tow-fish
  • tow fish

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
CONT

Le projecteur est placé dans une sorte de coque, appelée poisson, qui est remorquée derrière le bâtiment par un câble servant également à transmettre à bord les informations du sonar.

CONT

Deux transducteurs, un de part et d'autre du poisson, permettent d'enregistrer respectivement les réflexions de chaque côté du poisson.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Aquaculture
DEF

An aquatic vertebrate possessing fins and usually scales.

OBS

The term finfish is mostly used in opposition to shellfish.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Aquaculture
DEF

Vértébré aquatique, respirant toute sa vie au moyen de branchies et pourvue de nageoires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Acuicultura
OBS

[El término "finfish" es] empleado en inglés para distinguir a los peces verdaderos (fish) de los moluscos con concha (shellfish), las langostas y similares (crayfish), las medusas (jellyfish), etc.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A streamline weight attached to a sounding line or to the suspension of a current-meter when recording depths or velocities in streams. [Definition standardized by ISO.]

OBS

sounding weight; sinker: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Poids profilé attaché à une ligne de sondage ou à la suspension d'un moulinet lors des relevés de profondeur ou de vitesse. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

saumon; poisson : termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Peso de forma aerodinámica unido a la estructura de suspensión de un molinete hidráulico durante la observación de la altura o las velocidades en cursos de agua.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :