TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RSE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corporate social responsibility
1, fiche 1, Anglais, corporate%20social%20responsibility
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSR 1, fiche 1, Anglais, CSR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Corporate Social Responsibility (CSR) is the idea that a company should play a positive role in the community and consider the environmental and social impact of business decisions. [It focuses] on non-financial factors that companies, large and small, should consider when making business decisions. 1, fiche 1, Anglais, - corporate%20social%20responsibility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- responsabilité sociale d'entreprise
1, fiche 1, Français, responsabilit%C3%A9%20sociale%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RSE 1, fiche 1, Français, RSE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité sociale d'entreprise (RSE) repose sur l'idée qu'une entreprise devrait jouer un rôle positif dans la collectivité et tenir compte de l'impact environnemental et social de ses décisions. [Elle] met l'accent sur des facteurs non financiers dont les entreprises, grandes et petites, devraient tenir compte dans leur prise de décisions. 1, fiche 1, Français, - responsabilit%C3%A9%20sociale%20d%27entreprise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- responsabilidad social corporativa
1, fiche 1, Espagnol, responsabilidad%20social%20corporativa
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- RSC 1, fiche 1, Espagnol, RSC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- responsabilidad social de la empresa 1, fiche 1, Espagnol, responsabilidad%20social%20de%20la%20empresa
correct, nom féminin
- RSE 1, fiche 1, Espagnol, RSE
correct, nom féminin
- RSE 1, fiche 1, Espagnol, RSE
- responsabilidad social empresarial 2, fiche 1, Espagnol, responsabilidad%20social%20empresarial
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contribución activa y voluntaria de las empresas al mejoramiento social, económico y ambiental con el objetivo de mejorar su situación competitiva y valorativa y su valor añadido. 1, fiche 1, Espagnol, - responsabilidad%20social%20corporativa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
responsabilidad social corporativa: Terminología en español utilizada por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Canadá. 3, fiche 1, Espagnol, - responsabilidad%20social%20corporativa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Horticulture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- registered seed establishment
1, fiche 2, Anglais, registered%20seed%20establishment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RSE 1, fiche 2, Anglais, RSE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An establishment registered by the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] to condition, store or import seed and which is audited by the Canadian Seed Institute (CSI) for compliance with the "Seeds Act," the "Seeds Regulations" and CSI standards. 1, fiche 2, Anglais, - registered%20seed%20establishment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Horticulture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- établissement semencier agréé
1, fiche 2, Français, %C3%A9tablissement%20semencier%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ESA 1, fiche 2, Français, ESA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Établissement agréé par l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] pour conditionner, entreposer ou importer des semences et qui fait l'objet d'une vérification par l'Institut canadien des semences (ICS) afin de veiller à ce qu'il soit conforme à la «Loi sur les semences», au «Règlement sur les semences» et aux normes de l'ICS. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tablissement%20semencier%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electronically stored information
1, fiche 3, Anglais, electronically%20stored%20information
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ESI 1, fiche 3, Anglais, ESI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
ESI is voluminous in nature. Computer systems do not physically move data around from location to location as paper information is moved; instead, they duplicate it on different media in different locations. As a result, ESI is seldom lost or erased because even when a user deletes information it is often renamed and stored elsewhere on the computer, making deleted ESI easy to recover. ESI can also include backup data, metadata and legacy data. 2, fiche 3, Anglais, - electronically%20stored%20information
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- renseignement stocké électroniquement
1, fiche 3, Français, renseignement%20stock%C3%A9%20%C3%A9lectroniquement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RSE 1, fiche 3, Français, RSE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
renseignement stocké électroniquement : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 3, Français, - renseignement%20stock%C3%A9%20%C3%A9lectroniquement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- renseignements stockés électroniquement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ballute RSE
1, fiche 4, Anglais, ballute%20RSE
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
A ballute called RSE. 2, fiche 4, Anglais, - ballute%20RSE
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ralentisseur stabilisateur extracteur
1, fiche 4, Français, ralentisseur%20stabilisateur%20extracteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RSE 1, fiche 4, Français, RSE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant le ralentissement de la vitesse de chute du tandem, la stabilisation en chute et l'extraction de son sac de la voilure principale. 2, fiche 4, Français, - ralentisseur%20stabilisateur%20extracteur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'équipement tandem Parachutes de France est constitué du sac-harnais ATOM Tandem, de la voilure principale BT-80 et de la voilure de secours Galaxy. Le ralentisseur stabilisateur extracteur (RSE) est fixé au bas du conteneur principal. Il est extrait de son étui avec la main droite, et libéré avec la main gauche par glissement d'un jonc plastique. En standard : poignée jumelée de libération du RSE. 3, fiche 4, Français, - ralentisseur%20stabilisateur%20extracteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-10-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- satellite star network 1, fiche 5, Anglais, satellite%20star%20network
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Réseau à satellite en étoile
1, fiche 5, Français, R%C3%A9seau%20%C3%A0%20satellite%20en%20%C3%A9toile
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- research scientists and engineers
1, fiche 6, Anglais, research%20scientists%20and%20engineers
pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chercheurs scientifiques et ingénieurs
1, fiche 6, Français, chercheurs%20scientifiques%20et%20ing%C3%A9nieurs
nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-09-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radar site equipment
1, fiche 7, Anglais, radar%20site%20equipment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RSE 1, fiche 7, Anglais, RSE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The new radar system being built for Canada by Raytheon. Features include the following: Tracked Target Data (combined secondary, non-reinforced secondary, primary); RSE track identification numbers, heading, speed, track quality assessment; weather Data (start and top of image, image data messages, two intensity levels). 1, fiche 7, Anglais, - radar%20site%20equipment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- équipement des installations radar
1, fiche 7, Français, %C3%A9quipement%20des%20installations%20radar
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- remote service equipment 1, fiche 8, Anglais, remote%20service%20equipment
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- équipement de service distant 1, fiche 8, Français, %C3%A9quipement%20de%20service%20distant
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :