TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Résultat [15 fiches]

Fiche 1 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

result: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • results

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

résultat : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • résultats

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
CONT

¿Qué veo en los resultados de las búsquedas? Los resultados de las búsquedas se basan en tus conexiones con personas, lugares y cosas [...]

OBS

resultado: término utilizado generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • resultados
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability
  • Cost Accounting

Français

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité
  • Comptabilité analytique
DEF

Rapport entre le travail d'un employé, d'une machine ou d'une organisation et les ressources mises en œuvre.

OBS

Par extension, produit effectif d'un travail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productividad y rentabilidad
  • Contabilidad de costos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The outcome has been that the combined approach, programmed learning, has been taken by many to be that of all computer-assisted learning.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Manière [...] dont une chose arrive à son terme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A measurable component observed after an intervention has been applied.

OBS

outcome: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Composante mesurable observée à la suite d’une intervention.

OBS

Le mot «outcome» se traduit différemment selon le contexte dans lequel il est utilisé : on parle de résultat lorsqu’on fait référence aux éléments mesurés à la fin d’une étude (il est alors déterminé a posteriori), d'indicateur de résultat lorsqu’on fait référence aux éléments que l’on souhaite observer dans une étude pour évaluer l’efficacité d’une intervention (il a alors été défini a priori), d’issue lorsqu’on fait référence à une maladie ou à la grossesse, ou d'état de santé du patient lorsqu’on veut évaluer l’effet d’un traitement.

OBS

résultat : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Medicina, Higiene y Salud
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Productivity and Profitability

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Productivité et rentabilité
OBS

Il s'agit des résultats du travail.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • Production (Economics)
  • Work and Production
DEF

... the amount of goods produced in a given time, the produce of a factory, mine, etc.

OBS

output: term used in the context of military training.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Production (Économie)
  • Travail et production
DEF

Quantité des biens produits au cours d'un cycle de fabrication ou en un temps donné.

OBS

Lorsqu'une activité administrative est considérée comme un système de production, seul le terme «extrants» est utilisé.

OBS

résultat : terme utilisé dans le contexte de l'instruction militaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la producción
  • Producción (Economía)
  • Trabajo y producción
DEF

Bien o servicio que se produce por una actividad.

OBS

En el análisis de proyectos, es el producto del proyecto.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
  • Cost Accounting
DEF

The result, effect or consequence from carrying out a program or activity.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Comptabilité analytique
DEF

Aboutissement d'un travail ou d'une activité, évalué du point de vue de la personne qui en bénéficie.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

On a 2180-metre south aspect, stability test scores were in the critical range (RB score 3 and easy compression tests) down 25 cm on a firm crust. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

score: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

PHR

Compression, Rutschblock, shear, shovel shear, snowpit, stability score.

PHR

Compression, shovel shear, snowpit, stability test score

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les tests de stabilité effectués dans un versant sud à 2 180 mètres ont donné, à une profondeur de 25 cm sur croûte ferme, des résultats critiques (3 aux tests Rutschblock et ruptures faciles aux tests de compression). [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

résultat : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2006-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.10.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

entity produced by the performance of an operation

OBS

result: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.10.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

élément engendré par une opération

OBS

résultat : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
DEF

An entity produced by the performance of an operation.

OBS

result: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Entité produite par suite d'une opération.

OBS

résultat : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Corporate Management (General)
DEF

The final gain or loss on one or more transactions.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Aboutissement d'une suite d'actions, d'opérations ou de faits et, par extension, le profit ou la perte qui en résulte.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
DEF

The consequences produced by the performance of a planning operation.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1988-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Communications (Air Forces)
DEF

Provide results of assigned mission.

Français

Domaine(s)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
DEF

Terme servant à demander de donner des résultats de la mission assignée.

OBS

Jargon des aviateurs. Il n'existe pas d'équivalent français connu.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1980-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :