TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TEL [9 fiches]

Fiche 1 2024-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Missiles and Rockets
DEF

A vehicle that can carry, elevate to firing position and launch one or more missiles.

OBS

transporter erector-launcher; TEL: designations standardized by NATO.

OBS

transporter-erector-launcher; TEL: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Missiles et roquettes
OBS

véhicule-rampe : désignation normalisée par l'OTAN.

OBS

transporteur-érecteur-lanceur; TEL : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • transporteur érecteur lanceur
  • transporteur érecteur-lanceur
  • véhicule rampe

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones
DEF

A device used mainly for voice communications which converts audible signals into electrical waves, which can then be transmitted over communications channels.

OBS

telephone; tel: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
DEF

Appareil comportant un microphone, un récepteur téléphonique et un commutateur qui convertit les signaux sonores en ondes électriques pour ensuite les transmettre sur les voies de télécommunications.

OBS

téléphone; tél : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teléfonos
DEF

Aparato transmisor compuesto por un micrófono de carbón y un auricular.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Gasoline Motors
Universal entry(ies)
Pb(C2H5)4
formule, voir observation
Pb (C2H5)4
formule, voir observation
78-00-2
numéro du CAS
DEF

A heavy oily poisonous liquid compound ... that is insoluble in water but soluble in gasoline and other organic solvents, that is made usually by the action of ethyl chloride on a sodium-lead alloy, and that is used as an antiknock agent.

OBS

Chemical formula: Pb(C2H5)4

Terme(s)-clé(s)
  • T.E.L.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Moteurs à essence
Entrée(s) universelle(s)
Pb(C2H5)4
formule, voir observation
Pb (C2H5)4
formule, voir observation
78-00-2
numéro du CAS
CONT

Le plomb tétraéthyle [...] corps très toxique, utilisé universellement comme antidétonant dans les moteurs à explosion, est un produit industriel de gros tonnage; on indique qu'aux États-Unis, cet usage correspond à plus de 10% de la consommation totale du plomb. On connaît plus d'un millier de dérivés organométalliques du plomb. On peut partir d'un composé organomagnésien et le traiter par le tétrachlorure ou le bichlorure de plomb.

OBS

Formule chimique : Pb(C2H5)4,

Terme(s)-clé(s)
  • tétraéthyle de plomb
  • (C2H5)4 Pb
  • (C2H5)4Pb
  • P.T.E.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications Transmission
DEF

The art and science of conveying speech sounds over distances by conveying them into analog electrical signals which can be transmitted over wires or via radio.

DEF

The art of projecting a sound wave in a given apparatus, transforming the sound wave into an electrical wave, passing the electrical wave over a wire or circuit, and then transforming the electrical wave back into sound wave.

OBS

telephony; tel: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Ensemble des connaissances, des techniques et des opérations concernant le téléphone électrique et notamment la transmission de la parole (par modulation).

CONT

Pour obtenir une bonne reproduction de la parole, ce qui est le but recherché en téléphonie, il n'est pas nécessaire de reproduire toutes les fréquences émises par les voix humaines. L'objet de la téléphonie se limite à la transmission de la parole. Toutefois, l'importance et l'universalité du réseau téléphonique ont encouragé de nombreuses tentatives pour multiplier ses utilisations, par exemple par la transmission de dessins, copies de documents, signaux d'alerte, de mesures, données numériques et même pour la liaison entre ordinateurs, terminaux, etc.

OBS

téléphonie; tél : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
OBS

telefonía: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
CONT

The alpha particle or neutron will move only a short distance before its energy is all absorbed and it stops, so it has a high rate of energy transfer per unit length travelled.

Français

Domaine(s)
  • Physique
CONT

[...] les survivants d'Hiroshima et Nagasaki ont été essentiellement exposés à des rayonnements à faible transfert d'énergie linéique (TEL) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

An instruction indicating that the illustration submitted as copy are to be reproduced without reduction or enlargement.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Instruction signifiant qu'il faut reproduire la copie telle quelle.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telecommunications
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télécommunications
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

se dit dans la langue judiciaire d'une personne (ou d'une chose) déjà nommée : ladite, audit, dudit

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :