TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMPS ATTENTE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
- Food Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- withdrawal period
1, fiche 1, Anglais, withdrawal%20period
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- withdrawal time 1, fiche 1, Anglais, withdrawal%20time
correct
- waiting period 1, fiche 1, Anglais, waiting%20period
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The interval after drug treatment has ceased but before the animal or any of its products can be used as food. 1, fiche 1, Anglais, - withdrawal%20period
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
- Salubrité alimentaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- délai d'attente
1, fiche 1, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- période de retrait 2, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20retrait
correct, nom féminin
- temps d'attente 3, fiche 1, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Délai] à respecter entre la dernière administration du [traitement médicamenteux] et l'abattage de l'animal ou la récolte d'aliments de consommation [d'origine animale]. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9lai%20d%27attente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos veterinarios
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de espera
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el caso de los medicamentos que se administran por vía intramamaria, se recuerda que es necesario establecer un tiempo de espera en carne, que deberá proponer el solicitante para las especies mayores. En la especie menor, podrá optarse por la extrapolación del tiempo de espera. 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20de%20espera
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- latency
1, fiche 2, Anglais, latency
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- waiting time 1, fiche 2, Anglais, waiting%20time
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
time interval between the instant at which an instruction control unit initiates a call for data and the instant at which the actual transfer of the data starts 1, fiche 2, Anglais, - latency
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
latency; waiting time: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Anglais, - latency
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps d'attente
1, fiche 2, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
intervalle entre l'instant où une unité de commande déclenche un appel de données et celui du début du transfert effectif de ces données 1, fiche 2, Français, - temps%20d%27attente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
temps d'attente : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Français, - temps%20d%27attente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wait time
1, fiche 3, Anglais, wait%20time
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps d'attente
1, fiche 3, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2012-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slot time
1, fiche 4, Anglais, slot%20time
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
<token-bus network> maximum time any data station must wait for a response from another station 1, fiche 4, Anglais, - slot%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
slot time: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 4, Anglais, - slot%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temps d'attente
1, fiche 4, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
<réseau en bus à jeton> temps maximal pendant lequel une station de données doit attendre avant d'obtenir une réponse d'une autre station 1, fiche 4, Français, - temps%20d%27attente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
temps d'attente : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 4, Français, - temps%20d%27attente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- time detained 1, fiche 5, Anglais, time%20detained
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- temps d'attente
1, fiche 5, Français, temps%20d%27attente
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Comme temps de travail effectif, tout le temps pendant lequel les agents des machines et des trains sont tenus de rester sur leur machine ou dans les trains ou de ne pas s'en éloigner (dans les gares, dépôts et ateliers). 1, fiche 5, Français, - temps%20d%27attente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lay-over time 1, fiche 6, Anglais, lay%2Dover%20time
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- layover time 1, fiche 6, Anglais, layover%20time
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- temps d'attente
1, fiche 6, Français, temps%20d%27attente
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-04-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- standby time
1, fiche 7, Anglais, standby%20time
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The amount of time a battery-powered wireless phone can be left turned on (but not in use) before the battery runs out. 2, fiche 7, Anglais, - standby%20time
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Standby time is often used as a marketing statistic to characterize a system and generally refers to idle time, rather than time during which the item is used. The use time (or talk time on a cell phone) is typically less if many features are used. 3, fiche 7, Anglais, - standby%20time
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- stand-by time
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 7, La vedette principale, Français
- autonomie en veille
1, fiche 7, Français, autonomie%20en%20veille
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- temps d'attente 2, fiche 7, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle un téléphone sans fil fonctionnant à pile peut être laissé en circuit (sans être utilisé) avant que les piles soient épuisées. 2, fiche 7, Français, - autonomie%20en%20veille
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette autonomie, exprimée auparavant en heures et minutes, s'étend maintenant sur plusieurs jours pour les modèles de téléphone actuels. Elle dépend de la durée d'utilisation du téléphone pour des communications, car celles-ci consomment plus d'énergie que le mode veille. 3, fiche 7, Français, - autonomie%20en%20veille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- waiting time
1, fiche 8, Anglais, waiting%20time
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 8, Anglais, - waiting%20time
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- temps d'attente
1, fiche 8, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- délai d'attente 1, fiche 8, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 8, Français, - temps%20d%27attente
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Software
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- search time
1, fiche 9, Anglais, search%20time
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rotational delay 2, fiche 9, Anglais, rotational%20delay
correct, normalisé
- rotational latency 3, fiche 9, Anglais, rotational%20latency
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The time required for the read-write head of a direct access storage device to locate a particular record on a track corresponding to a given address or key. 4, fiche 9, Anglais, - search%20time
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Search time is part of the latency, immediately following the seek time, and is followed by transfer time. 4, fiche 9, Anglais, - search%20time
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Statistical average equals one half of one rotational time. 5, fiche 9, Anglais, - search%20time
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
search time; rotational delay: terms standardized by CSA and ISO. 6, fiche 9, Anglais, - search%20time
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Logiciels
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- temps d'exploration
1, fiche 9, Français, temps%20d%27exploration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- temps de rotation 1, fiche 9, Français, temps%20de%20rotation
correct, nom masculin, normalisé
- délai rotationnel 2, fiche 9, Français, d%C3%A9lai%20rotationnel
correct, nom masculin
- temps d'attente 2, fiche 9, Français, temps%20d%27attente
nom masculin
- délai d'attente 3, fiche 9, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
nom masculin
- temps de recherche 3, fiche 9, Français, temps%20de%20recherche
nom masculin
- durée de recherche 3, fiche 9, Français, dur%C3%A9e%20de%20recherche
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans une mémoire à accès direct, temps nécessaire pour que la tête de lecture-écriture puisse atteindre sur une piste un enregistrement particulier correspondant à une adresse ou à une clé donnée. 4, fiche 9, Français, - temps%20d%27exploration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le temps d'exploration est une partie du temps d'attente, immédiatement après le temps de recherche, et est suivi du temps de transfert. 4, fiche 9, Français, - temps%20d%27exploration
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
temps d'exploration; temps de rotation : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 9, Français, - temps%20d%27exploration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de búsqueda
1, fiche 9, Espagnol, tiempo%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- demora rotacional 2, fiche 9, Espagnol, demora%20rotacional
correct, nom féminin
- retardo de rotación 2, fiche 9, Espagnol, retardo%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- demora de rotación 3, fiche 9, Espagnol, demora%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tiempo promedio requerido para identificar un elemento de datos que cumpla con una condición predeterminada. 3, fiche 9, Espagnol, - tiempo%20de%20b%C3%BAsqueda
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- latency
1, fiche 10, Anglais, latency
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- waiting time 1, fiche 10, Anglais, waiting%20time
correct, normalisé
- latency time 2, fiche 10, Anglais, latency%20time
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The time interval between the instant at which an instruction control unit initiates a call for data and the instant at which the actual transfer of the data starts. 3, fiche 10, Anglais, - latency
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
latency; waiting time: terms standardized by CSA and ISO. 4, fiche 10, Anglais, - latency
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- temps d'attente
1, fiche 10, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- temps de latence 2, fiche 10, Français, temps%20de%20latence
correct, nom masculin
- délai rotationnel 3, fiche 10, Français, d%C3%A9lai%20rotationnel
correct, nom masculin
- latence 4, fiche 10, Français, latence
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps entre l'instant où une unité de commande déclenche un appel de données et celui du début du transfert effectif de ces données. 5, fiche 10, Français, - temps%20d%27attente
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En EIAO, intervalle écoulé entre l'affichage d'une sollicitation du système et la réponse fournie par l'apprenant. Comparer à temps de réponse [CTN, Paris, 1991]. 6, fiche 10, Français, - temps%20d%27attente
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
temps d'attente : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 6, fiche 10, Français, - temps%20d%27attente
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Inteligencia artificial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- demora
1, fiche 10, Espagnol, demora
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- espera 1, fiche 10, Espagnol, espera
correct, nom féminin
- tiempo de espera 1, fiche 10, Espagnol, tiempo%20de%20espera
correct, nom masculin
- latencia 1, fiche 10, Espagnol, latencia
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre entre el momento en que la unidad de control ordena una transferencia de datos hacia o desde la memoria del sistema, y el preciso instante en que ésta comienza. 2, fiche 10, Espagnol, - demora
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Data Transmission
- Informatics
- Telephone Metering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- queueing time
1, fiche 11, Anglais, queueing%20time
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- queueing delay 2, fiche 11, Anglais, queueing%20delay
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Waiting time before sending or receiving a message. 3, fiche 11, Anglais, - queueing%20time
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission de données
- Informatique
- Téléphonométrie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- temps d'attente
1, fiche 11, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- délai d'attente 2, fiche 11, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Délai d'attente pour envoyer ou recevoir un message. 3, fiche 11, Français, - temps%20d%27attente
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- temps de mise en attente
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Informática
- Telefonometría
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tiempo en las colas de espera
1, fiche 11, Espagnol, tiempo%20en%20las%20colas%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- tiempo en las filas de espera 1, fiche 11, Espagnol, tiempo%20en%20las%20filas%20de%20espera
correct, nom masculin
- tiempo de espera 2, fiche 11, Espagnol, tiempo%20de%20espera
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tiempo empleado esperando en enviar o recibir un mensaje debido a la congestión en las líneas. 1, fiche 11, Espagnol, - tiempo%20en%20las%20colas%20de%20espera
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lay-over time 1, fiche 12, Anglais, lay%2Dover%20time
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
"...due to the scheduled lay-over time of the assignment...". 2, fiche 12, Anglais, - lay%2Dover%20time
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 12, La vedette principale, Français
- temps d'attente
1, fiche 12, Français, temps%20d%27attente
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
«...par suite du temps d'attente que prévoit l'affectation...». 1, fiche 12, Français, - temps%20d%27attente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- interval of release 1, fiche 13, Anglais, interval%20of%20release
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"...where the interval of release from duty at any point does not exceed one hour...". 2, fiche 13, Anglais, - interval%20of%20release
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 13, La vedette principale, Français
- délai d'attente
1, fiche 13, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- temps d'attente 1, fiche 13, Français, temps%20d%27attente
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
«...où le délai d'attente, où que ce soit, ne dépasse pas une heure...». 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9lai%20d%27attente
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Work and Production
- Marketing Research
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- waiting time 1, fiche 14, Anglais, waiting%20time
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Length of time that elapses between an order for a good or service being placed and its delivery or completion. 1, fiche 14, Anglais, - waiting%20time
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
waiting time: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Anglais, - waiting%20time
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Travail et production
- Étude du marché
Fiche 14, La vedette principale, Français
- temps d'attente
1, fiche 14, Français, temps%20d%27attente
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Période de temps qui s'écoule entre le moment où la demande d'un bien ou d'un service est faite et le moment où celui-ci est reçu. 2, fiche 14, Français, - temps%20d%27attente
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
temps d'attente : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Français, - temps%20d%27attente
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Trabajo y producción
- Estudio del mercado
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de espera
1, fiche 14, Espagnol, tiempo%20de%20espera
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Espacio de tiempo que media entre la demanda de un bien o servicio por parte de un usuario y la recepción del mismo. 1, fiche 14, Espagnol, - tiempo%20de%20espera
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tiempo de espera: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Espagnol, - tiempo%20de%20espera
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- delay time 1, fiche 15, Anglais, delay%20time
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 15, La vedette principale, Français
- délai d'attente
1, fiche 15, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- temps d'attente 1, fiche 15, Français, temps%20d%27attente
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans une demande de communication. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9lai%20d%27attente
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-04-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- waiting time
1, fiche 16, Anglais, waiting%20time
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 16, La vedette principale, Français
- temps d'attente
1, fiche 16, Français, temps%20d%27attente
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Délai ou intervalle de temps qui s'écoule avant qu'une tâche (fabrication d'un produit ou prestation de service) ne soit exécutée. 1, fiche 16, Français, - temps%20d%27attente
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- slot time
1, fiche 17, Anglais, slot%20time
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In a token-bus network, the maximum time any data station must wait for a response from another station. 2, fiche 17, Anglais, - slot%20time
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
slot time: term standardized by CSA and ISO/IEC. 3, fiche 17, Anglais, - slot%20time
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- temps d'attente
1, fiche 17, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- durée de tranche 2, fiche 17, Français, dur%C3%A9e%20de%20tranche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau en bus à jeton, temps maximal pendant lequel une station de données doit attendre avant d'obtenir une réponse d'une autre station. 3, fiche 17, Français, - temps%20d%27attente
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
temps d'attente; durée de tranche : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, fiche 17, Français, - temps%20d%27attente
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- delay times
1, fiche 18, Anglais, delay%20times
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- temps d'attente
1, fiche 18, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 18, Français, - temps%20d%27attente
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-01-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stand-by time 1, fiche 19, Anglais, stand%2Dby%20time
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- temps en attente
1, fiche 19, Français, temps%20en%20attente
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Période de temps pendant laquelle il est nécessaire qu'un dispositif soit en condition d'accomplir les fonctions requises mais ne fonctionne pas. 1, fiche 19, Français, - temps%20en%20attente
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :