TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
acknowledge [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acknowledge
1, fiche 1, Anglais, acknowledge
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACK 1, fiche 1, Anglais, ACK
à éviter, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A proword indicating to an addressee that he must indicate that a message has been received and understood. 2, fiche 1, Anglais, - acknowledge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acknowledge: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 3, fiche 1, Anglais, - acknowledge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ACK: This abbreviation only applies to the term "acknowledged." 3, fiche 1, Anglais, - acknowledge
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
acknowledge: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - acknowledge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faites l'aperçu
1, fiche 1, Français, faites%20l%27aper%C3%A7u
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACK 1, fiche 1, Français, ACK
à éviter, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure exigeant du destinataire qu'il confirme que le message a été reçu et compris. 2, fiche 1, Français, - faites%20l%27aper%C3%A7u
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
faites l'aperçu : Cette expression doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'elle désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, fiche 1, Français, - faites%20l%27aper%C3%A7u
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ACK : Cette abréviation réfère au terme «aperçu» seulement. 3, fiche 1, Français, - faites%20l%27aper%C3%A7u
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
faites l'aperçu : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - faites%20l%27aper%C3%A7u
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ACKNOWLEDGE 1, fiche 2, Anglais, ACKNOWLEDGE
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instruction to the addressee that the message must be acknowledged. 1, fiche 2, Anglais, - ACKNOWLEDGE
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- FAITES L'APERÇU 1, fiche 2, Français, FAITES%20L%27APER%C3%87U
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Instruction demandant au destinataire un aperçu du message. 1, fiche 2, Français, - FAITES%20L%27APER%C3%87U
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acknowledge
1, fiche 3, Anglais, acknowledge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... declare that one will avail oneself, should the necessity arise, of a declaration or admission made by the other party, without conceding that one is in any way bound by that declaration. 2, fiche 3, Anglais, - acknowledge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prendre acte
1, fiche 3, Français, prendre%20acte
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Constater expressément et avec l'effet de droit s'attachant à cette constatation, soit spontanément (prendre acte), soit sur demande (donner acte) un fait, une déclaration, une renonciation, une décision, une prétention, un accord, etc. 2, fiche 3, Français, - prendre%20acte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-12-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- acknowledge push button switch
1, fiche 4, Anglais, acknowledge%20push%20button%20switch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are three summary relays, one for each alarm level, an audible buzzer and an acknowledge push button switch. 1, fiche 4, Anglais, - acknowledge%20push%20button%20switch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bouton-poussoir de confirmation
1, fiche 4, Français, bouton%2Dpoussoir%20de%20confirmation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acknowledge character
1, fiche 5, Anglais, acknowledge%20character
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ACK 2, fiche 5, Anglais, ACK
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- acknowledge 3, fiche 5, Anglais, acknowledge
correct, nom, normalisé
- affirmative acknowledge character 4, fiche 5, Anglais, affirmative%20acknowledge%20character
correct
- affirmative acknowledgment character 4, fiche 5, Anglais, affirmative%20acknowledgment%20character
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A transmission control character transmitted by a station as an affirmative response to the station with which the connection has been set up. [Definition standardized by ISO; officially approved by GESC.] 5, fiche 5, Anglais, - acknowledge%20character
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
acknowledge character; ACK: term and abbreviation standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 5, Anglais, - acknowledge%20character
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
acknowledge: term standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - acknowledge%20character
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caractère accusé de réception positif
1, fiche 5, Français, caract%C3%A8re%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20positif
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ACK 2, fiche 5, Français, ACK
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- accusé de réception 3, fiche 5, Français, accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, normalisé
- caractère accusé de réception 5, fiche 5, Français, caract%C3%A8re%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, normalisé
- accusé de réception positif 5, fiche 5, Français, accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20positif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande de transmission émis par un poste pour donner une réponse affirmative au poste avec lequel la communication est établie. [Définition normalisée par l’ISO; uniformisée par le CNGI.] 6, fiche 5, Français, - caract%C3%A8re%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20positif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
caractère accusé de réception positif; ACK : terme et abréviation normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 7, fiche 5, Français, - caract%C3%A8re%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20positif
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
accusé de réception; accusé de réception positif : termes normalisés par l'ISO. 7, fiche 5, Français, - caract%C3%A8re%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20positif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acuse de recibo
1, fiche 5, Espagnol, acuse%20de%20recibo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- negative acknowledge character
1, fiche 6, Anglais, negative%20acknowledge%20character
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NAK 2, fiche 6, Anglais, NAK
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A transmission control character transmitted by a station as a negative response to the station with which the connection has been set up. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, fiche 6, Anglais, - negative%20acknowledge%20character
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A negative acknowledge character may also be used as an accuracy control character. 4, fiche 6, Anglais, - negative%20acknowledge%20character
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
negative acknowledge character; NAK: term and abbreviation standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 6, Anglais, - negative%20acknowledge%20character
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- caractère accusé de réception négatif
1, fiche 6, Français, caract%C3%A8re%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- NAK 2, fiche 6, Français, NAK
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande de transmission émis par un poste pour donner une réponse négative au poste avec lequel la communication est établie. [Définition normalisée par l’ISO et l'AFNOR et uniformisée par le CNGI.] 3, fiche 6, Français, - caract%C3%A8re%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20n%C3%A9gatif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
caractère accusé de réception négatif; NAK : terme et abréviation normalisés par l’ISO et uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). (Termes et définition). 4, fiche 6, Français, - caract%C3%A8re%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20n%C3%A9gatif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- carácter de reconocimiento negativo
1, fiche 6, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20reconocimiento%20negativo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- carácter de respuesta negativa 1, fiche 6, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20respuesta%20negativa
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Código de reconocimiento negativo usado para indicar que el mensaje no se recibió o que ese terminal no desea transmitir. 2, fiche 6, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20reconocimiento%20negativo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Acknowledge
1, fiche 7, Anglais, Acknowledge
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[An expression used in radiotelephony communications meaning:] "Let me know that you have received and understood this message." 2, fiche 7, Anglais, - Acknowledge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Acknowledge : expression standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 7, Anglais, - Acknowledge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Accusez réception
1, fiche 7, Français, Accusez%20r%C3%A9ception
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Veuillez accuser réception 2, fiche 7, Français, Veuillez%20accuser%20r%C3%A9ception
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Expression utilisée dans les communications radiotéléphoniques avec la signification suivante :] «Faites-moi savoir si vous avez reçu et compris ce message». 2, fiche 7, Français, - Accusez%20r%C3%A9ception
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Accusez réception : expression normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 7, Français, - Accusez%20r%C3%A9ception
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- acknowledge button
1, fiche 8, Anglais, acknowledge%20button
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bouton de vigilance
1, fiche 8, Français, bouton%20de%20vigilance
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] cette tension déclenche un sifflet en cabine et provoque l’allumage fixe d’une lampe jaune sur le tableau de bord. Le conducteur doit alors appuyer sur un bouton-poussoir particulier (dit «de vigilance») pour marquer le fait qu’il est attentif. S’il ne le fait pas, la lampe jaune clignote sur son pupitre de conduite et, après quatre secondes, le freinage d’urgence du train se déclenche automatiquement. Il évite celui-ci par l’appui sur le bouton de vigilance et en effectuant lui-même le freinage que les indications du signal lui ont données. 1, fiche 8, Français, - bouton%20de%20vigilance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- admit
1, fiche 9, Anglais, admit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- acknowledge 2, fiche 9, Anglais, acknowledge
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To recognize one's act, and assume the responsibility therefor. 3, fiche 9, Anglais, - admit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- admettre
1, fiche 9, Français, admettre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- reconnaître 2, fiche 9, Français, reconna%C3%AEtre
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
admettre : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) 3, fiche 9, Français, - admettre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
admettre : terme reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 3, fiche 9, Français, - admettre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Reglamento procesal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- admitir
1, fiche 9, Espagnol, admitir
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- reconocer 2, fiche 9, Espagnol, reconocer
correct
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
admitir: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 9, Espagnol, - admitir
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Rules of Court
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- acknowledge receipt
1, fiche 10, Anglais, acknowledge%20receipt
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Règles de procédure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accuser réception
1, fiche 10, Français, accuser%20r%C3%A9ception
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
- Reglamento procesal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- acusar recibo
1, fiche 10, Espagnol, acusar%20recibo
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Recruiting of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- acknowledge a staffing complaint
1, fiche 11, Anglais, acknowledge%20a%20staffing%20complaint
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Recrutement du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- accuser réception d'une plainte en matière de dotation
1, fiche 11, Français, accuser%20r%C3%A9ception%20d%27une%20plainte%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- War and Peace (International Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Internment of Persons of Croatian Origin Recognition Act
1, fiche 12, Anglais, Internment%20of%20Persons%20of%20Croatian%20Origin%20Recognition%20Act
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- An Act to acknowledge that persons of Croatian origin were interned in Canada during the First World War and to provide for recognition of this event 1, fiche 12, Anglais, An%20Act%20to%20acknowledge%20that%20persons%20of%20Croatian%20origin%20were%20interned%20in%20Canada%20during%20the%20First%20World%20War%20and%20to%20provide%20for%20recognition%20of%20this%20event
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Loi portant reconnaissance de l'internement de personnes d'origine croate
1, fiche 12, Français, Loi%20portant%20reconnaissance%20de%20l%27internement%20de%20personnes%20d%27origine%20croate
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Loi visant à reconnaître l'internement de personnes d'origine croate au Canada pendant la Première Guerre mondiale et à en rappeler le souvenir 1, fiche 12, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20reconna%C3%AEtre%20l%27internement%20de%20personnes%20d%27origine%20croate%20au%20Canada%20pendant%20la%20Premi%C3%A8re%20Guerre%20mondiale%20et%20%C3%A0%20en%20rappeler%20le%20souvenir
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-02-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radiotelephony
- Radio Transmission and Reception
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- negative acknowledge
1, fiche 13, Anglais, negative%20acknowledge
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- NACK 2, fiche 13, Anglais, NACK
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radiotéléphonie
- Émission et réception radio
Fiche 13, La vedette principale, Français
- accusé de réception négatif
1, fiche 13, Français, accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- NACK 2, fiche 13, Français, NACK
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotelefonía
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- acuse de recibo negativo
1, fiche 13, Espagnol, acuse%20de%20recibo%20negativo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- confirmación negativa de recepción 2, fiche 13, Espagnol, confirmaci%C3%B3n%20negativa%20de%20recepci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En las comunicaciones de datos, indica que la transmisión previa fue errónea y que el receptor está disponible para aceptar una retransmisión. 3, fiche 13, Espagnol, - acuse%20de%20recibo%20negativo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- alarm acknowledge
1, fiche 14, Anglais, alarm%20acknowledge
voir observation, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
alarm acknowledge: term linked with the conception and development of large-format film technology. 2, fiche 14, Anglais, - alarm%20acknowledge
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- accusé de réception alarme
1, fiche 14, Français, accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20alarme
voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sens : l'accusé de réception se fait au moyen d'une alarme. 2, fiche 14, Français, - accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20alarme
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
accusé de réception alarme : terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format. 2, fiche 14, Français, - accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20alarme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Legal Documents
- Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- acknowledge officially
1, fiche 15, Anglais, acknowledge%20officially
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- certify officially 1, fiche 15, Anglais, certify%20officially
correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Phraséologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- donner acte de
1, fiche 15, Français, donner%20acte%20de
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-04-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- acknowledge the presence in the gallery
1, fiche 16, Anglais, acknowledge%20the%20presence%20in%20the%20gallery
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
of someone. 1, fiche 16, Anglais, - acknowledge%20the%20presence%20in%20the%20gallery
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- saluer la présence à la tribune
1, fiche 16, Français, saluer%20la%20pr%C3%A9sence%20%C3%A0%20la%20tribune
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
De quelqu'un 1, fiche 16, Français, - saluer%20la%20pr%C3%A9sence%20%C3%A0%20la%20tribune
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-05-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- acknowledge transfer 1, fiche 17, Anglais, acknowledge%20transfer
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- accusé de réception du transfert
1, fiche 17, Français, accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20du%20transfert
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ART 1, fiche 17, Français, ART
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- acknowledge form returned undelivered 1, fiche 18, Anglais, acknowledge%20form%20returned%20undelivered
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- formulaire retourné non livré
1, fiche 18, Français, formulaire%20retourn%C3%A9%20non%20livr%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- FNL 1, fiche 18, Français, FNL
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Informatics
- Business and Administrative Documents
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- acknowledge form received 1, fiche 19, Anglais, acknowledge%20form%20received
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Informatique
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- accusé de réception - formulaire reçu
1, fiche 19, Français, accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20%2D%20formulaire%20re%C3%A7u
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ARI 1, fiche 19, Français, ARI
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Phraseology
- International Relations
- General Vocabulary
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- acknowledge a given state of affairs 1, fiche 20, Anglais, acknowledge%20a%20given%20state%20of%20affairs
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phraséologie
- Relations internationales
- Vocabulaire général
Fiche 20, La vedette principale, Français
- constater un état de choses donné 1, fiche 20, Français, constater%20un%20%C3%A9tat%20de%20choses%20donn%C3%A9
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-10-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- acknowledge receipt of application 1, fiche 21, Anglais, acknowledge%20receipt%20of%20application
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 21, La vedette principale, Français
- accuser réception d'une demande 1, fiche 21, Français, accuser%20r%C3%A9ception%20d%27une%20demande
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-04-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Acknowledge of Notice of Objection 1, fiche 22, Anglais, Acknowledge%20of%20Notice%20of%20Objection
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
GST 328 1, fiche 22, Anglais, - Acknowledge%20of%20Notice%20of%20Objection
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Accusé de réception d'un avis d'opposition 1, fiche 22, Français, Accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20d%27un%20avis%20d%27opposition
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Glossaire de formulaires de la TPS. 1, fiche 22, Français, - Accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20d%27un%20avis%20d%27opposition
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- acknowledge information received 1, fiche 23, Anglais, acknowledge%20information%20received
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- indiquer l'origine des renseignements reçus 1, fiche 23, Français, indiquer%20l%27origine%20des%20renseignements%20re%C3%A7us
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-03-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- acknowledge in writing
1, fiche 24, Anglais, acknowledge%20in%20writing
correct, verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 24, La vedette principale, Français
- faire une reconnaissance écrite 1, fiche 24, Français, faire%20une%20reconnaissance%20%C3%A9crite
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-10-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- acknowledge defeat
1, fiche 25, Anglais, acknowledge%20defeat
verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 25, La vedette principale, Français
- baisser la lance 1, fiche 25, Français, baisser%20la%20lance
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- unnumbered acknowledge response
1, fiche 26, Anglais, unnumbered%20acknowledge%20response
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The addressed station confirms acceptance of the mode-setting command by transmission of a single unnumbered acknowledge (UA) response in the appropriate control field format at the first opportunity. 1, fiche 26, Anglais, - unnumbered%20acknowledge%20response
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réponse accusé de réception non numéroté 1, fiche 26, Français, r%C3%A9ponse%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20non%20num%C3%A9rot%C3%A9
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La station destinataire conforme l'acceptation de la commande de mise en mode en transmettant à la première occasion une seule réponse "accusé de réception non numéroté" (UA) dans le format de champ de commande approprié. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9ponse%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20non%20num%C3%A9rot%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- acknowledge one's mistake 1, fiche 27, Anglais, acknowledge%20one%27s%20mistake
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
I acknowledge my mistake 1, fiche 27, Anglais, - acknowledge%20one%27s%20mistake
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 27, La vedette principale, Français
- reconnaître son erreur 1, fiche 27, Français, reconna%C3%AEtre%20son%20erreur
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
je reconnais mon erreur (43) comme disent les Français 1, fiche 27, Français, - reconna%C3%AEtre%20son%20erreur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- acknowledge receipt of a letter 1, fiche 28, Anglais, acknowledge%20receipt%20of%20a%20letter
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
I acknowledge receipt of your letter 1, fiche 28, Anglais, - acknowledge%20receipt%20of%20a%20letter
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 28, La vedette principale, Français
- accuser réception d'une lettre 1, fiche 28, Français, accuser%20r%C3%A9ception%20d%27une%20lettre
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
j'accuse réception de votre lettre (44) comme disent les Français) 1, fiche 28, Français, - accuser%20r%C3%A9ception%20d%27une%20lettre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- refuse to acknowledge
1, fiche 29, Anglais, refuse%20to%20acknowledge
verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 29, La vedette principale, Français
- méconnaître 1, fiche 29, Français, m%C3%A9conna%C3%AEtre
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- acknowledge the conformity of accounts
1, fiche 30, Anglais, acknowledge%20the%20conformity%20of%20accounts
verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 30, La vedette principale, Français
- donner le bien-trouvé 1, fiche 30, Français, donner%20le%20bien%2Dtrouv%C3%A9
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- acknowledge the error 1, fiche 31, Anglais, acknowledge%20the%20error
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 31, La vedette principale, Français
- reconnaître une faute 1, fiche 31, Français, reconna%C3%AEtre%20une%20faute
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- admettre une erreur 1, fiche 31, Français, admettre%20une%20erreur
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
E. Deak dict d'américanismes 1, fiche 31, Français, - reconna%C3%AEtre%20une%20faute
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :