TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

commande [35 fiches]

Fiche 1 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Shipping and Delivery
DEF

A quantity of a commodity ordered at one time from one producer.

CONT

An order may consist of one or more consignments.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Expédition et livraison
DEF

Quantité de marchandise commandée en même temps à un fournisseur. Une commande peut comporter une ou plusieurs livraisons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Expedición y entrega
PHR

aceptación de la orden, oficina de pedidos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
  • Office Machinery
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
  • Mécanographie
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
OBS

Stellvorrichtung = E operating device, control organ, operating controls, controls; F élément de manœuvre, commande, organe de manœuvre, moyen de manœuvre, commandes : Pièce mécanique auxiliaire permettant à l'opérateur de manœuvrer un appareil ou une machine.

CONT

Choix des dispositifs de commandes : [...] Les commandes à mouvement circulaire [...], les commandes à mouvement linéaire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Manœuvre de l'abonné déclenchant la transmission d'un signal et fournissant au central des données sur la nature de l'appel

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Arts (General)
  • Performing Arts (General)
  • Museums

Français

Domaine(s)
  • Arts plastiques (Généralités)
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Muséologie
DEF

Œuvre commandée à un auteur ou à un compositeur en vue de son exécution ou de sa représentation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
DEF

Action de commander la création d'une œuvre à un artiste.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
DEF

The part of a digital computer or processor which determines the execution and interpretation of instructions in proper sequence, including the decoding of each instruction and the application of the proper signals to the arithmetic unit and other registers in accordance with the decoded information.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transformation of Momentum (Mechanical Components)
  • Aircraft Systems
DEF

The means of regulating the condition or motion of a part or unit.

Français

Domaine(s)
  • Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
  • Circuits des aéronefs
DEF

Organe capable de déclencher, d'arrêter, de régler des mécanismes.

OBS

commande : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Aircraft Systems
DEF

A communication of motion, a bringing into action, a moving, stirring up, or urging; excitement, impulse, movement.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Circuits des aéronefs
DEF

Mise en action; fait de commander (un mécanisme).

OBS

commande : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
DEF

An order, in business, is a stated intention, either verbal or in writing, to engage in a commercial transaction.

Français

Domaine(s)
  • Vente
DEF

Accord verbal ou, le plus souvent, écrit engageant l'acheteur vis-à-vis du fournisseur et concernant l'achat de marchandises, de matières ou de fournitures, ou la demande de prestation de services.

OBS

Cet accord spécifie notamment la quantité, les caractéristiques des biens ou services commandés, les conditions de prix, de règlement, de transport, etc., ainsi que les délais d'exécution. L'engagement correspondant du fournisseur résulte de l'accusé de réception du bon de commande. Le terme commande ou bon de commande désigne aussi le document sur lequel figurent les informations énumérées ci-dessus. Dans les grandes entreprises, le magasin établit l'ordre d'achat tandis que le service des achats émet le bon de commande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
PHR

orden de compra.

PHR

pedido urgente, pedido verbal.

PHR

aceptar la orden, hacer un pedido.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Electrical Domestic Appliances
  • Telecommunications
DEF

Any device for regulation of a system or component in normal operation, manual or automatic.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Appareillage électrique domestique
  • Télécommunications
DEF

Organe capable de déclencher, arrêter, régler des mécanismes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de mando (Componentes mecánicos)
  • Aparatos electrodomésticos
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Autorisation par laquelle la direction d'une organisation donne son accord à une personne ou à un service pour entreprendre certains travaux.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Codes (Software)
DEF

A code specifying an operation, one or more flags, a count, and a storage location.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Directive dans un programme canal; équivalent d'une instruction de programme ordinaire. Une commande est cherchée en mémoire, exécutée et interprétée par l'unité d'échange.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Palabra doble, en la posición de la memoria principal especificada por la palabra de dirección de canal.

OBS

Una o más palabras de mando de canal (CCW) forman el programa de canal que dirige las operaciones de canales de datos.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A request issued to have a function performed; for example, a print command would cause the content of a file to be printed.

OBS

command: term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Ordre donné pour l'exécution d'une fonction; par exemple, une commande d'impression entraînerait l'impression du contenu d'un fichier.

OBS

commande : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Orden para que se ejecute una función.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

An instruction represented in the control field of a PDU [protocol data unit] and transmitted by an LLC [logical link control].

OBS

It causes the addressed LLC(s) to execute a specific data link control function.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Bit du zone de contrôle d'une unité d'échange transmis par la fonction contrôle liens logiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
DEF

A efectos del protocolo de control del enlace lógico y en comunicaciones de datos, instrucción representada en el campo de control de una PDU [unidad de datos de protocolo] y transmitida por una LLC [control de enlaces lógicos].

OBS

Hace que la(s) LLC direccionada(s) ejecute(n) una función concreta de control del canal de datos.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
OBS

Commande de Microsoft Windows.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

Capability to cause or to obtain the launch or air drop of a weapon including the launch or air drop that can be effected only with the concurrence or cooperation of other persons.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Capacité de provoquer ou d'obtenir le lancement ou le largage aérien d'une arme, y compris lorsqu'ils peuvent être effectués seulement grâce à la coopération d'autres personnes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

A radio signal for operation of an electronic or mechanical device on a spacecraft or missile.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A word or sign from the skip stating where to deliver the rock.

CONT

Calling to the sweepers, the brushers.

OBS

The skip's signals can be words (YES, SWEEP, NO) or signs (placing the broom where the rock is expected).

Terme(s)-clé(s)
  • call from the skip

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Signification, en paroles ou par un geste du capitaine de l'endroit où positionner la pierre à lancer.

OBS

Les signaux du capitaine ou skip peuvent être des mots (OUI, BALAYEZ, NON) ou des gestes (placer le balai là où la pierre devrait s'immobiliser).

Terme(s)-clé(s)
  • demande du capitaine

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A light rope used to hoist fire tools and to secure ladders and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Cordage léger servant à l'ascension, à la descente et à l'amarrage du matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
CONT

Heure de commande d'un train ou d'un wagon.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Perform checks on a planned or directed basis.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Procéder, régulièrement ou sur commande, à des évaluations.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1995-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
CONT

The stock on order is the quantity represented by the total of all outstanding replenishment orders.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
CONT

La quantité constituant le total de toutes les commandes de réapprovisionnement en cours.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1992-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS exception faite de "prescription".

OBS

«Prescription» est tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1992-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Engins spatiaux
OBS

contrôle (observation d'une grandeur ou d'un phénomène)

OBS

commande (envoi d'ordres exécutables)

OBS

asservissement (réglage d'une grandeur par une autre)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1990-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Forms Design
DEF

An internal request to obtain goods or services which authorizes commitment of funds.

OBS

"Requisition" has been standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Imprimés et formules
DEF

Demande faite à l'interne afin d'obtenir des biens ou des services et l'autorisation d'engager des fonds.

OBS

«Demande» a été normalisée par l'ONGC.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1990-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
DEF

Control used to regulate or control the normal operation of the equipment.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
DEF

Organe capable de déclencher, arrêter, régler des mécanismes.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1987-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1985-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
DEF

Promesse d'achat accompagnée du versement d'une partie du prix à l'entreprise productrice du bien.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1985-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Various Decorative Arts
CONT

Custom design printing and backing ceramics.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Arts décoratifs divers
OBS

Cette expression est employée pour exprimer les commandes spéciales; il est parlé en arts décoratifs de "Chine de commande" et de "bronzes de commande", par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1985-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1985-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
  • Mechanical Transmission Systems
OBS

(motors, gears, couplings, brakes).

Français

Domaine(s)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
  • Transmissions mécaniques
OBS

(moteurs, mécanismes, accouplements, freins).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1982-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1981-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
OBS

(radio ou auto).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :