TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
forum [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Internet forum
1, fiche 1, Anglais, Internet%20forum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- discussion forum 2, fiche 1, Anglais, discussion%20forum
correct
- forum 3, fiche 1, Anglais, forum
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A medium provided by an online service or [bulletin board system] for users to carry on written discussions of a particular topic by posting messages and replying to them. 4, fiche 1, Anglais, - Internet%20forum
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On the Internet, the most widespread forums are the newsgroups in Usenet. 4, fiche 1, Anglais, - Internet%20forum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- forum Internet
1, fiche 1, Français, forum%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- forum de discussion 2, fiche 1, Français, forum%20de%20discussion
correct, nom masculin
- forum 2, fiche 1, Français, forum
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- foro de discusión
1, fiche 1, Espagnol, foro%20de%20discusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- foro en Internet 2, fiche 1, Espagnol, foro%20en%20Internet
correct, nom masculin
- foro 1, fiche 1, Espagnol, foro
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un foro de discusión es un espacio abierto para la discusión de temas específicos, con el propósito de que grupos de intereses comunes interactúen intercambiando ideas, teorías y opiniones. 2, fiche 1, Espagnol, - foro%20de%20discusi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Foro privado, foro protegido, foro público. 2, fiche 1, Espagnol, - foro%20de%20discusi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Group Dynamics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forum
1, fiche 2, Anglais, forum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a stage presentation from which opportunity is given members of the audience to ask questions and make comments. 2, fiche 2, Anglais, - forum
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A forum is a meeting for general public discussion of an issue. Someone gives a speech from the platform and people in the audience ask questions. It is a way of presenting information. 3, fiche 2, Anglais, - forum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These questions and comments usually come after the lecturer or symposium members have given their presentations. 2, fiche 2, Anglais, - forum
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pl. forums also fora. 4, fiche 2, Anglais, - forum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Dynamique des groupes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- forum
1, fiche 2, Français, forum
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tribune 2, fiche 2, Français, tribune
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réunion très informelle et sans ordre du jour détaillé, à participation non limitée, ayant pour but de donner au public la possibilité de s'exprimer librement sur un thème général. 3, fiche 2, Français, - forum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'échange qui est souvent précédé d'un exposé par un ou quelques experts, se déroule entre ces experts et l'auditoire. 4, fiche 2, Français, - forum
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La séance ne conduit pas à la rédaction de conclusions. 3, fiche 2, Français, - forum
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
pl. forums. 5, fiche 2, Français, - forum
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Dinámica de grupos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- foro
1, fiche 2, Espagnol, foro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- AFMC FORUM
1, fiche 3, Anglais, AFMC%20FORUM
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ACMC FORUM 1, fiche 3, Anglais, ACMC%20FORUM
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
FORUM is the official publication of the Association of Faculties of Medicine of Canada (AFMC). 1, fiche 3, Anglais, - AFMC%20FORUM
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- FORUM
1, fiche 3, Français, FORUM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
est l'organe officiel de l'Association des facultés de médecine du Canada (AFMC). 1, fiche 3, Français, - FORUM
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Forum
1, fiche 4, Anglais, Forum
correct, Italie
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Forum
1, fiche 4, Français, Forum
correct, nom masculin, Italie
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Endroit où a été érigée la Rome antique. 1, fiche 4, Français, - Forum
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Courts
- Private International Law (Private Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- forum
1, fiche 5, Anglais, forum
correct, latin
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- trial forum 2, fiche 5, Anglais, trial%20forum
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Country in which jurisdiction is exercised. 3, fiche 5, Anglais, - forum
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
foro: It is now used as referring to the particular court or courts having jurisdiction in a matter. 4, fiche 5, Anglais, - forum
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
foro: X is sued in England on a contract made in Italy, England is the forum, and the lex fori is the law of England. 3, fiche 5, Anglais, - forum
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
foro: Term, definition and example reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 5, Anglais, - forum
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit international privé (Droit privé)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tribunal
1, fiche 5, Français, tribunal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Derecho internacional privado (Derecho privado)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- foro
1, fiche 5, Espagnol, foro
correct, nom masculin, archaïque
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Autoridad, de cáracter estatal, competente para conocer y resolver un asunto privado internacional, aplicando su Derecho. 1, fiche 5, Espagnol, - foro
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
foro: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 5, Espagnol, - foro
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Antiguamente, fuero o privilegio legislativo personal territorial. 3, fiche 5, Espagnol, - foro
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Continuing Education
- Education (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A period of open discussion carried on between a learning group and one or more persons bringing special knowledge of the subject under discussion. 1, fiche 6, Anglais, - forum
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
forum: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 2, fiche 6, Anglais, - forum
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éducation permanente
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- forum
1, fiche 6, Français, forum
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Désigne une session de discussion se déroulant entre un groupe qui s'instruit et une ou plusieurs personnes qui font bénéficier la discussion de leur connaissance spéciale du projet à l'étude. 1, fiche 6, Français, - forum
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Forum : Reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d'éducation. 2, fiche 6, Français, - forum
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Forum
1, fiche 7, Anglais, The%20Forum
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TF 2, fiche 7, Anglais, TF
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Research and educational foundation engaged in the study and exploration of futuristic concepts for the understanding of humanity. Investigates phenomena related to the physical, emotional, mental, and spiritual aspects of the individual. 1, fiche 7, Anglais, - The%20Forum
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- The Forum
1, fiche 7, Français, The%20Forum
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TF 2, fiche 7, Français, TF
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- forum
1, fiche 8, Anglais, forum
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
an assembly, place, etc. for the discussion of public matters or current questions 1, fiche 8, Anglais, - forum
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enceinte
1, fiche 8, Français, enceinte
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- lieu de débats 2, fiche 8, Français, lieu%20de%20d%C3%A9bats
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Toute une partie de la population nationale n'est pas entendue dans les enceintes où sont consultés les partenaires sociaux officiellement reconnus. 3, fiche 8, Français, - enceinte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :