TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

rachat [12 fiches]

Fiche 1 2021-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Annuities (Insurance)
CONT

Commutation can provide a larger sum of money to a beneficiary who needs it now. ... For the insurer, a commutation can help bring about a clean break in the relationship between the insurance company and the insured ... Often, a disabled individual will convert their workers' compensation periodic payment claim for life into a single lump-sum payment.

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Rentes (Assurances)
OBS

Selon certains auteurs, le terme «commutation» est un faux ami dans ce contexte. Toutefois, le terme «commutation» est utilisé dans certaines lois et par certains spécialistes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho fiscal
  • Anualidades (Seguros)
CONT

Una conmutación puede ser definida como un acuerdo por medio del cual el reasegurador y la cedente se liberan mutuamente de obligaciones y responsabilidades pasadas, presentes y futuras bajo el contrato del reaseguro a cambio de un pago como contraprestación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Pensions and Annuities
CONT

"Commutation" of a pension, or part of a pension, means the substitution of a lump sum amount for the pension, or that part of the pension.

Terme(s)-clé(s)
  • commutation of pension

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Pensions et rentes
CONT

[La] «conversion» [est le] remplacement d'une pension ou d'une partie de pension par une somme forfaitaire.

OBS

Selon certains auteurs, le terme «commutation» est un faux ami dans ce contexte. Toutefois, le terme «commutation» est utilisé dans certaines lois et par certains spécialistes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho fiscal
  • Pensiones y rentas
OBS

Una de las apuestas más importantes de nuestra propuesta, junto a la introducción del elemento dependencia económica, es la conversión de la pensión de viudedad en temporal.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

A payment made by an heir of a feudal tenant to the feudal lord for the privilege of succeeding to the ancestor's tenancy.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Le relief était dû au seigneur lorsque le vassal venait à mourir et que son héritier prenait sa place. La mort du vassal, d'après une fiction légale, faisait tomber le fief; le successeur devait payer pour le relever.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
DEF

The regaining of the title of collateral or mortgaged property.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

rachat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Le verbe redeem peut se rendre en ce sens par «racheter».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
DEF

In marketing, delivery of a coupon to buy a product or to obtain a gift.

CONT

These coupons are found in products previously purchased or can be obtained by mail or through newspapers. The manufacturer reimburses the wholesaler the discount plus a premium for their collaboration as an incentive because generally this system is rejected by distribution channels. There are firms that specialise in controlling the whole exchange process. The percentage of redemption can be used to measure the success of a promotion.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
DEF

Remise de bons de réduction ou de coupons pour acheter un produit ou obtenir un cadeau.

CONT

Les coupons se trouvent dans d'autres produits ou sont remis par publipostage; aux États-Unis ils sont surtout insérés dans les journaux. Le fabricant rembourse au détaillant l'escompte plus un prix pour sa collaboration, car en général il existe un refus dans le canal de distribution à ce système. Des entreprises spécialisées contrôlent tout le processus de l'échange. Le pourcentage de rachat permet de mesurer l'efficacité de la promotion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
DEF

En mercadología, entrega de vales-descuento o cupones para comprar un producto u obtener un regalo.

CONT

Los cupones se consiguen en otros productos o por buzoneo, aunque en Estados Unidos es más frecuente por el periódico. El fabricante reembolsa al detallista el descuento más un premio por su colaboración, ya que en general existe un rechazo en el canal de distribución a este sistema. Hay empresas especializadas que controlan todo el proceso de canje. El porcentaje de redención permite medir la eficacia de la promoción.

OBS

redención: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

The liberation of an estate in real property from a mortgage.

CONT

Redemption is the process by which land has been mortgaged or pledged is bought back or redaimed. It is accomplished through a payment of the debt owed or a fulfillment of the other conditions.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Rachat; reprise de la chose vendue en vertu d'une clause de réméré ou pacte de rachat.

OBS

L'article 1750 du Code civil du Québec stipule que la vente à rémeré est aussi appelée «vente faite avec faculté de rachat».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
DEF

Dícese de la acción destinada a poner fin a un contrato de hipoteca, de seguro, o a un endeudamiento, antes del plazo inicialmente previsto, mediante el pago de las cantidades adeudadas por una a otra parte. Puede darse asimismo en las concesiones administrativas por parte del poder público otorgante, mediante la correspondiente indemnización al concesionario.

OBS

rescate: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
DEF

The voluntary cancellation of the legal liability of an insurance company by the insured and beneficiary for a consideration.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
DEF

Rupture du contrat par paiement anticipé de la provision mathématique.

OBS

Le rachat est en principe obligatoire dès que l'assuré le demande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
DEF

Operación característica de algunas modalidades de seguro de vida, en virtud del cual, por voluntad del asegurado, éste percibe de su asegurador el importe que le corresponde de la provisión matemática constituida sobre el riesgo que tiene garantizado.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Purchase by a company of its own shares or liabilities.

OBS

buyback: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Achat de ses propres valeurs effectué par un émetteur sur le marché libre.

OBS

rachat : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Compra por una compañía de sus propias acciones u obligaciones.

OBS

recompra: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
DEF

Any arrangement to take back something as a condition of a sale, as by a supplier who agrees to purchase its customer's goods.

OBS

Contrast with "stock buyback" or "repurchase by a company of its own stock".

Français

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

Une nouvelle méthode de vente vient de faire son apparition en Grande-Bretagne : le «buy back», que l'on pourrait traduire par "l'achat gratuit". Enfin, presque. Le principe est simple : tout acheteur d'un bien durable déterminé (une machine à laver par exemple) se voit proposé d'être remboursé du montant de son achat après un délai de dix ans quel que soit l'état du produit. Une machine achetée 3 000 F sera donc remboursée 3 000 F dans dix ans. Bien sûr, entre-temps l'inflation aura grignoté une fraction du pouvoir d'achat de ces 3 000 F (40 % environ pour une hausse annuelle des prix de 3,5 %). L'affaire reste intéressante. Tellement que les ventes des produits ainsi promotionnés ont, paraît-il, doublé dans les magasins ayant pratiqué cette méthode de vente. (revue Futuribles, avril 1991, p. 90).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • buy in

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Rachat en associant au capital un dirigeant ne faisant pas partie du management initial de l'entreprise reprise.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

to buy out: to buy off.

OBS

to buy off: to free ... by payment.

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Action de se libérer (d'une servitude) par le versement d'une indemnité. Rachat de rente, libération du débiteur de la rente par le paiement du capital au créditeur.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

(...) -- [are] transactions between a member and the Fund in which a member reacquires its own currency from the Fund in exchange for gold or convertible currencies acceptable to the Fund.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

[les] -- [sont des] opérations entre un membre et le Fonds par lesquelles le membre rachète au Fonds sa propre monnaie contre de l'or ou des monnaies convertibles [trad.]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :