TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 1, La vedette principale, Français
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- India
1, fiche 2, Anglais, India
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Republic of India 1, fiche 2, Anglais, Republic%20of%20India
correct, Asie
- Indian Union 2, fiche 2, Anglais, Indian%20Union
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country that occupies the greater part of South Asia. 3, fiche 2, Anglais, - India
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: New Delhi. 4, fiche 2, Anglais, - India
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Indian. 4, fiche 2, Anglais, - India
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
India: common name of the country. 5, fiche 2, Anglais, - India
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
IN; IND: codes recognized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - India
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Inde
1, fiche 2, Français, Inde
correct, nom féminin, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- République de l'Inde 1, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20de%20l%27Inde
correct, nom féminin, Asie
- Union indienne 2, fiche 2, Français, Union%20indienne
ancienne désignation, correct, nom féminin, Asie
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État fédéral de l'Asie méridionale. 3, fiche 2, Français, - Inde
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : New Delhi. 4, fiche 2, Français, - Inde
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Indien, Indienne. 4, fiche 2, Français, - Inde
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Inde : nom usuel du pays. 5, fiche 2, Français, - Inde
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
IN; IND : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - Inde
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Inde, visiter l'Inde 5, fiche 2, Français, - Inde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- India
1, fiche 2, Espagnol, India
correct, nom féminin, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- República de la India 1, fiche 2, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20la%20India
correct, nom féminin, Asie
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado de Asia meridional, junto al océano Índico. 2, fiche 2, Espagnol, - India
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nueva Delhi. 3, fiche 2, Espagnol, - India
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: indio, india. 3, fiche 2, Espagnol, - India
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
India: nombre usual del país. 4, fiche 2, Espagnol, - India
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
IN; IND: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 2, Espagnol, - India
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
El nombre "India" va generalmente precedido por el artículo definido. 3, fiche 2, Espagnol, - India
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phobias
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- astraphobia
1, fiche 3, Anglais, astraphobia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- keraunophobia 2, fiche 3, Anglais, keraunophobia
correct, voir observation
- brontophobia 3, fiche 3, Anglais, brontophobia
correct, voir observation
- tonitrophobia 4, fiche 3, Anglais, tonitrophobia
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the extreme fear of thunder and lightning. 5, fiche 3, Anglais, - astraphobia
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
brontophobia; tonitrophobia: These designations are sometimes used to refer only to the fear of thunder. 6, fiche 3, Anglais, - astraphobia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
keraunophobia: This designation is sometimes used to refer only to the fear of lightning. 6, fiche 3, Anglais, - astraphobia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Do not confuse with "astrophobia," the fear of stars and outer space. 6, fiche 3, Anglais, - astraphobia
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- astrapophobia
- ceraunophobia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phobies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- astraphobie
1, fiche 3, Français, astraphobie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Peur du tonnerre et des éclairs. 2, fiche 3, Français, - astraphobie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «astrophobie», la peur des étoiles et de l'espace céleste. 3, fiche 3, Français, - astraphobie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- right stage 1, fiche 4, Anglais, right%20stage
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- O.P. side 2, fiche 4, Anglais, O%2EP%2E%20side
- opposite prompt side 2, fiche 4, Anglais, opposite%20prompt%20side
- stage right 3, fiche 4, Anglais, stage%20right
- audience's left 4, fiche 4, Anglais, audience%27s%20left
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To clarify directions on the stage, stage right and stage left have been set up as right and left of the actor as he stands facing the audience. 5, fiche 4, Anglais, - right%20stage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- côté jardin
1, fiche 4, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20jardin
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- jardin 2, fiche 4, Français, jardin
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Côté gauche de la scène pour le spectateur, côté droit pour l'acteur. 3, fiche 4, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20jardin
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La droite du spectateur est dite côté cour, la gauche, côté jardin. 4, fiche 4, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20jardin
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Pour n'être pas jugé de profane, vous devez savoir, en montant sur une scène, qu'on ne dit pas l'avant ni l'arrière, mais la face et le lointain, qu'on ne dit pas la gauche ni la droite, mais le jardin et la cour. 2, fiche 4, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20jardin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- horse cap
1, fiche 5, Anglais, horse%20cap
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
horse cap: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - horse%20cap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bonnet de cheval
1, fiche 5, Français, bonnet%20de%20cheval
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bonnet anti-mouches 1, fiche 5, Français, bonnet%20anti%2Dmouches
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bonnet de cheval; bonnet anti-mouches : objets de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - bonnet%20de%20cheval
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- diprophylline 1, fiche 6, Anglais, diprophylline
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- diprophylline
1, fiche 6, Français, diprophylline
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- diprofilina
1, fiche 6, Espagnol, diprofilina
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Delta 9 THC
1, fiche 7, Anglais, Delta%209%20THC
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Delta-9-tetrahydrocannabinol 1, fiche 7, Anglais, Delta%2D9%2Dtetrahydrocannabinol
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chemical in marijuana responsible for the "high". It is a combination of carbon, hydrogen and oxygen, C21H30O2 1, fiche 7, Anglais, - Delta%209%20THC
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- delta 9-THC
1, fiche 7, Français, delta%209%2DTHC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- delta 9-transtétrahydrocannabinol 1, fiche 7, Français, delta%209%2Dtranst%C3%A9trahydrocannabinol
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Des 426 composés chimiques présents dans la plante, seule la molécule delta 9-THC influe sur l'humeur et la perception et procure un effet d'euphorie et de bien-être. 1, fiche 7, Français, - delta%209%2DTHC
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hybrid bill
1, fiche 8, Anglais, hybrid%20bill
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bill before Parliament, which is general application and, therefore, a public bill, but which, in its application, especially affects private or local [interests]. 2, fiche 8, Anglais, - hybrid%20bill
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bills that appear to be both public and private in nature are referred to as hybrid bills. While British parliamentary practice makes allowance for this type of bill, Canadian parliamentary procedure requires that all bills be designated either as public bills or as private bills. When a single bill incorporates both private and public considerations, it is dealt with as a public bill. 3, fiche 8, Anglais, - hybrid%20bill
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- projet de loi hybride
1, fiche 8, Français, projet%20de%20loi%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- projet de loi d'intérêt mixte 2, fiche 8, Français, projet%20de%20loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20mixte
correct, nom masculin
- projet de loi mixte 3, fiche 8, Français, projet%20de%20loi%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les projets de loi qui se réclament à la fois des domaines public et privé sont dits hybrides ou mixtes. Bien que l'usage parlementaire britannique reconnaisse ce type de projet de loi, la procédure parlementaire canadienne, pour sa part, exige que tous les projets de loi soient désignés soit d'intérêt public, soit d'intérêt privé. Les projets de loi qui réunissent à la fois des considérations d'ordre public et privé sont traités comme des projets de loi d'intérêt public. 3, fiche 8, Français, - projet%20de%20loi%20hybride
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- proyecto de ley híbrido
1, fiche 8, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En Inglaterra, proyecto de ley de interés general que afecta intereses privados. 2, fiche 8, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20h%C3%ADbrido
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un proyecto de ley híbrido incluye disposiciones que afectan a los intereses de determinadas personas. También trata asuntos de interés público nacional. Por eso recibe el tratamiento de un proyecto de ley típico en la mayoría de sus partes, pero se comporta como un proyecto presentado por otro grupo parlamentario en parte de su paso por la Cámara, lo que permite a las personas específicamente afectadas que eleven sus objeciones. 1, fiche 8, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20h%C3%ADbrido
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Término que no se aplica al sistema parlamentario canadiense. 2, fiche 8, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20h%C3%ADbrido
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-06-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Union Activities
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- preferential hiring hall
1, fiche 9, Anglais, preferential%20hiring%20hall
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... one in which union members get first referral to jobs. 1, fiche 9, Anglais, - preferential%20hiring%20hall
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Action syndicale
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bureau d'embauchage préférentiel
1, fiche 9, Français, bureau%20d%27embauchage%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Organisme local ou régional établi par l'employeur, le syndicat ou les deux conjointement qui donne préférence aux membres du syndicat dans l'embauchage. 1, fiche 9, Français, - bureau%20d%27embauchage%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- compound ripple mark
1, fiche 10, Anglais, compound%20ripple%20mark
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- compound ripple 1, fiche 10, Anglais, compound%20ripple
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A ripple mark created by the simultaneous interference of wave oscillation and current action. 1, fiche 10, Anglais, - compound%20ripple%20mark
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ride complexe
1, fiche 10, Français, ride%20complexe
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ride résultant de l'interférence simultanée d'oscillations de vagues et d'effets de courant. 1, fiche 10, Français, - ride%20complexe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :