TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- personal load carrying equipment 1, fiche 1, Anglais, personal%20load%20carrying%20equipment
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériel de transport d'effets personnels
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20de%20transport%20d%27effets%20personnels
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
le 20 janvier 1966 1, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20transport%20d%27effets%20personnels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mitred angle 1, fiche 2, Anglais, mitred%20angle
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Menuiserie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- angle assemblée en onglet
1, fiche 2, Français, angle%20assembl%C3%A9e%20en%20onglet
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- infringement of contract 1, fiche 3, Anglais, infringement%20of%20contract
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- non-observation de contrat
1, fiche 3, Français, non%2Dobservation%20de%20contrat
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alignment examiner - printing
1, fiche 4, Anglais, alignment%20examiner%20%2D%20printing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lineup examiner - printing 1, fiche 4, Anglais, lineup%20examiner%20%2D%20printing
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- examinateur de l'alignement - imprimerie
1, fiche 4, Français, examinateur%20de%20l%27alignement%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- examinatrice de l'alignement - imprimerie 1, fiche 4, Français, examinatrice%20de%20l%27alignement%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-10-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cystitis
1, fiche 5, Anglais, cystitis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An inflammation of the urinary bladder. 2, fiche 5, Anglais, - cystitis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cystite
1, fiche 5, Français, cystite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Inflammation aiguë ou chronique de la vessie. 2, fiche 5, Français, - cystite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vías urinarias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cistitis
1, fiche 5, Espagnol, cistitis
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reference key and rationale
1, fiche 6, Anglais, reference%20key%20and%20rationale
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 6, Anglais, - reference%20key%20and%20rationale
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- définitions et explications
1, fiche 6, Français, d%C3%A9finitions%20et%20explications
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9finitions%20et%20explications
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- définition et explication
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Special Committee on Methods and Procedures of the General Assembly
1, fiche 7, Anglais, Special%20Committee%20on%20Methods%20and%20Procedures%20of%20the%20General%20Assembly
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
United Nations 1, fiche 7, Anglais, - Special%20Committee%20on%20Methods%20and%20Procedures%20of%20the%20General%20Assembly
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Commission spéciale des méthodes et des procédures de l'Assemblée générale
1, fiche 7, Français, Commission%20sp%C3%A9ciale%20des%20m%C3%A9thodes%20et%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reduce at source, reuse, recycle, reclaim
1, fiche 8, Anglais, reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20reclaim
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- 3R-R 1, fiche 8, Anglais, 3R%2DR
proposition
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- reduction, reuse, recycling, reclamation 1, fiche 8, Anglais, reduction%2C%20reuse%2C%20recycling%2C%20reclamation
correct
- reduce at source, reuse, recycle, valorize 2, fiche 8, Anglais, reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20valorize
à éviter, voir observation
- 3R-V 2, fiche 8, Anglais, 3R%2DV
à éviter
- 3R-V 2, fiche 8, Anglais, 3R%2DV
- reduction, reuse, recycling, valorization 1, fiche 8, Anglais, reduction%2C%20reuse%2C%20recycling%2C%20valorization
à éviter, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
As part of its 3R-V Program (Reduce at source, Reuse, Recycle, Valorize [sic: "reclamation" is the good equivalent for the French term "valorisation"]), Public Works and Government Services Canada is giving federal material managers the opportunity to acquire or dispose of items in good working condition online, in order to give the items a second useful life. The On-Line Reuse Centre (OLRC) puts into practice the second of the 3 Rs, namely, reuse. Foreseen as a pilot project for 2007-2008, the OLRC complements the network of reuse centres that are already up and running in some federal buildings. Since most facilities do not have the space or resources needed to house a reuse centre, the OLRC is an attractive alternative to get the ball rolling. The OLRC simply consists of a Web site devoted to classified ads where users can acquire or dispose of items purchased by and for the Government of Canada. 2, fiche 8, Anglais, - reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20reclaim
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
After the expression "3R's" (reduce, reuse, recycle) came the "3R-R" (reduce, reuse, recycle, reclaim", in French "3 R-V" ("réduction, réutilisation, recyclage, valorisation"), erroneously translated in English into "3R-V" (reduce, reuse, recycle, valorize), then the "4R's (reduce, reuse, recycle, recover), then the "5R's", for which the authors give different meanings, all concerning ways of managing wastes: "reduce, reuse, recycle, recover and rethink"; "reduce, reuse, recycle, recover, residual management" (this one being close to "reduction, reuse, recycling, reclamation, disposal", in French: "3 R-VE", for "réduction, réutilisation, recyclage, valorisation, élimination." Also see these other records, as well as the records for "waste reduction," "waste reuse," "waste recycling," "waste recovery" and "waste reclamation." 1, fiche 8, Anglais, - reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20reclaim
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The English term «valorization» and the French term «valorisation» are false friends. 1, fiche 8, Anglais, - reduce%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20reclaim
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- 3 R-R
- 3 R-V
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réduction à la source, réutilisation, recyclage et valorisation
1, fiche 8, Français, r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9utilisation%2C%20recyclage%20et%20valorisation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- 3 R-V 2, fiche 8, Français, 3%20R%2DV
proposition
- 3R-V 1, fiche 8, Français, 3R%2DV
Fiche 8, Les synonymes, Français
- réduire, réutiliser, recycler et valoriser 2, fiche 8, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler%20et%20valoriser
correct
- réduire, réemployer, recycler, valoriser 2, fiche 8, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9employer%2C%20recycler%2C%20valoriser
correct
- réduction, réemploi, recyclage, valorisation 2, fiche 8, Français, r%C3%A9duction%2C%20r%C3%A9emploi%2C%20recyclage%2C%20valorisation
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Programme 3R-V (réduction à la source, réutilisation, recyclage et valorisation), Travaux publics et Services gouvernementaux Canada désire offrir aux gestionnaires de matériel fédéraux la possibilité d'acquérir ou de disposer [sic : se défaire] en ligne d'articles en bon état de fonctionnement afin de leur donner une seconde vie utile. Le Centre de réutilisation en ligne (CREL) met en application le deuxième élément du concept des 3R-V, soit la réutilisation. À l'état de projet pilote pour l'année 2007-2008, le CREL a pour but de compléter le réseau des centres de réutilisation déjà en opération dans certains immeubles fédéraux. Étant donné que la plupart des installations ne disposent pas de l'espace physique ou des ressources nécessaires pour tenir sur place un centre de réutilisation, le CREL devient une option intéressante pour faire tourner la roue! Le CREL n'est ni plus ni moins qu'un site de petites annonces classées pour disposer [sic : pour se défaire d'articles ou pour faire] l'acquisition d'articles achetés par et pour le gouvernement du Canada. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9utilisation%2C%20recyclage%20et%20valorisation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Après les «3 R» (réduction, réutilisation, recyclage) est venue la politique des «3 R-V» (réduction, réutilisation, recyclage, valorisation) et des «4 R» (réduction, réutilisation, recyclage, récupération). Puis des variantes se sont ajoutées, sous la forme des «3 R-VE» (réduction, réutilisation, recyclage, valorisation, élimination» et des concepts très voisins des «5 R», voire des «6 R», signifiant diverses choses selon les auteurs. Voir aussi les fiches individuelles portant sur les termes «réduction des déchets», «réutilisation des déchets», «recyclage des déchets», «récupération des déchets» et «valorisation des déchets». 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9utilisation%2C%20recyclage%20et%20valorisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-10-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- thrust management mode
1, fiche 9, Anglais, thrust%20management%20mode
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- TM mode 1, fiche 9, Anglais, TM%20mode
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mode de gestion de poussée
1, fiche 9, Français, mode%20de%20gestion%20de%20pouss%C3%A9e
nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mode TM 2, fiche 9, Français, mode%20TM
nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 3, fiche 9, Français, - mode%20de%20gestion%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Homeopathy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- homeopathic practitioner
1, fiche 10, Anglais, homeopathic%20practitioner
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- doctor of homeopathy 1, fiche 10, Anglais, doctor%20of%20homeopathy
correct
- doctor of homeopathic therapeutics 1, fiche 10, Anglais, doctor%20of%20homeopathic%20therapeutics
correct
- homeopathic physician 1, fiche 10, Anglais, homeopathic%20physician
correct
- homeopath 1, fiche 10, Anglais, homeopath
correct
- homeopathist 1, fiche 10, Anglais, homeopathist
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 3232 - Midwives and Practitioners of Natural Healing. 2, fiche 10, Anglais, - homeopathic%20practitioner
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Homéopathie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- docteur en thérapie homéopathique
1, fiche 10, Français, docteur%20en%20th%C3%A9rapie%20hom%C3%A9opathique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- docteure en thérapie homéopathique 1, fiche 10, Français, docteure%20en%20th%C3%A9rapie%20hom%C3%A9opathique
correct, nom féminin
- médecin homéopathe 1, fiche 10, Français, m%C3%A9decin%20hom%C3%A9opathe
correct, nom masculin et féminin
- praticien en homéopathie 1, fiche 10, Français, praticien%20en%20hom%C3%A9opathie
correct, nom masculin
- praticienne en homéopathie 1, fiche 10, Français, praticienne%20en%20hom%C3%A9opathie
correct, nom féminin
- homéopathe 1, fiche 10, Français, hom%C3%A9opathe
correct, nom masculin et féminin
- docteur en homéopathie 1, fiche 10, Français, docteur%20en%20hom%C3%A9opathie
correct, nom masculin
- docteure en homéopathie 1, fiche 10, Français, docteure%20en%20hom%C3%A9opathie
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 3232 - Sages-femmes/maïeuticiens et praticiens/praticiennes des médecines douces. 2, fiche 10, Français, - docteur%20en%20th%C3%A9rapie%20hom%C3%A9opathique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Homeopatía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- médico homeópata
1, fiche 10, Espagnol, m%C3%A9dico%20home%C3%B3pata
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- médica homeópata 1, fiche 10, Espagnol, m%C3%A9dica%20home%C3%B3pata
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Especialista en homeopatía. 1, fiche 10, Espagnol, - m%C3%A9dico%20home%C3%B3pata
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :