TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
A.C. [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Appeal Cases
1, fiche 1, Anglais, Appeal%20Cases
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AC 2, fiche 1, Anglais, AC
correct, Grande-Bretagne
- A.C. 3, fiche 1, Anglais, A%2EC%2E
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The reports of cases decided by the House of Lords and the Judicial Committee of the British Privy Council. 3, fiche 1, Anglais, - Appeal%20Cases
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Appeal Cases includes judgments from the Supreme Court (and, previously, the House of Lords), the Privy Council and, occasionally, the Court of Justice of the European Union. 2, fiche 1, Anglais, - Appeal%20Cases
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Appeal Cases
1, fiche 1, Français, Appeal%20Cases
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Français
- A.C. 1, fiche 1, Français, A%2EC%2E
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le recueil de jurisprudence de la Chambre des lords et du Comité judiciaire du Conseil privé britannique. 1, fiche 1, Français, - Appeal%20Cases
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Appeal Cases
1, fiche 1, Espagnol, Appeal%20Cases
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- A. C. 1, fiche 1, Espagnol, A%2E%20C%2E
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Posology
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- before meals
1, fiche 2, Anglais, before%20meals
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Posologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avant les repas
1, fiche 2, Français, avant%20les%20repas
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Posología
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- antes de las comidas 1, fiche 2, Espagnol, antes%20de%20las%20comidas
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electric Currents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alternating current
1, fiche 3, Anglais, alternating%20current
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AC 2, fiche 3, Anglais, AC
correct, normalisé
- A.C. 3, fiche 3, Anglais, A%2EC%2E
correct
- ac 4, fiche 3, Anglais, ac
correct, uniformisé
- a.c. 5, fiche 3, Anglais, a%2Ec%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A flow of electricity which reaches maximum in one direction, decreases to zero, then reverses itself and reaches maximum in the opposite direction. 6, fiche 3, Anglais, - alternating%20current
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alternating current; AC: term and abbreviation standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 7, fiche 3, Anglais, - alternating%20current
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
alternating current; ac: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 3, Anglais, - alternating%20current
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courant alternatif
1, fiche 3, Français, courant%20alternatif
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CA 2, fiche 3, Français, CA
correct, nom masculin
- c.a. 3, fiche 3, Français, c%2Ea%2E
correct, nom masculin, uniformisé
- AC 4, fiche 3, Français, AC
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Courant [électrique] caractérisé par une succession d'alternances positives et négatives qui sont égales et se succèdent dans un sens et dans l'autre à des intervalles de temps réguliers. 5, fiche 3, Français, - courant%20alternatif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AC : abréviation qui vient de l'anglais «alternating current». 6, fiche 3, Français, - courant%20alternatif
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
courant alternatif; c.a. : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 3, Français, - courant%20alternatif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- corriente alterna
1, fiche 3, Espagnol, corriente%20alterna
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CA 2, fiche 3, Espagnol, CA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Corriente eléctrica que invierte su sentido a intervalos regulares. 3, fiche 3, Espagnol, - corriente%20alterna
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En las corrientes alternas el sentido del movimiento de las cargas se invierte periódicamente, o sea que un mismo polo es alternativamente positivo, negativo, otra vez positivo y así sucesivamente. 4, fiche 3, Espagnol, - corriente%20alterna
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- current year
1, fiche 4, Anglais, current%20year
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- C/Y 2, fiche 4, Anglais, C%2FY
correct
- current fiscal year 3, fiche 4, Anglais, current%20fiscal%20year
correct
- anni currentis 4, fiche 4, Anglais, anni%20currentis
latin
- a.c. 4, fiche 4, Anglais, a%2Ec%2E
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
anni currentis; a.c.: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 4, Anglais, - current%20year
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CY
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exercice en cours
1, fiche 4, Français, exercice%20en%20cours
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- année en cours 2, fiche 4, Français, ann%C3%A9e%20en%20cours
correct, nom féminin
- année courante 3, fiche 4, Français, ann%C3%A9e%20courante
correct, nom féminin
- A/C 4, fiche 4, Français, A%2FC
correct, nom féminin
- exercice courant 2, fiche 4, Français, exercice%20courant
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On utilise le terme «exercice» pour désigner une période d'un an et le terme «période» pour toute autre période. Le terme «année» ne doit pas être utilisé dans les états financiers. 4, fiche 4, Français, - exercice%20en%20cours
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
année courante : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 4, Français, - exercice%20en%20cours
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio económico en curso
1, fiche 4, Espagnol, ejercicio%20econ%C3%B3mico%20en%20curso
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air conditioning
1, fiche 5, Anglais, air%20conditioning
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- A/C 2, fiche 5, Anglais, A%2FC
voir observation, régional
- A.C. 3, fiche 5, Anglais, A%2EC%2E
- aircon 4, fiche 5, Anglais, aircon
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- air-conditioning 5, fiche 5, Anglais, air%2Dconditioning
correct, normalisé
- climatization 6, fiche 5, Anglais, climatization
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Process of heating or cooling, cleaning, humidifying or dehumidifying, and circulating air. 7, fiche 5, Anglais, - air%20conditioning
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Treatment of the air that allows the temperature, humidity, purity and distribution within a space to be adjusted mechanically. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 5, Anglais, - air%20conditioning
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Air conditioning is the artificial treatment of air in buildings to render the living conditions of persons within the building more comfortable and healthful, or to ensure better conditions for the production and storage of materials. Complete air conditioning involves adjustment and control of following operations performed on the air supply of a building : 1) heating or cooling; 2) humidification or dehumidification; 3) ventilation; 4) cleaning. 8, fiche 5, Anglais, - air%20conditioning
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In certain parts of Asia where English is an official language (e.g. the Philippines, Singapore, India), the abbreviated form "aircon" is frequently heard and seen in usage. 9, fiche 5, Anglais, - air%20conditioning
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
air-conditioning: term standardized by ISO. 10, fiche 5, Anglais, - air%20conditioning
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conditionnement d'air
1, fiche 5, Français, conditionnement%20d%27air
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- conditionnement de l'air 2, fiche 5, Français, conditionnement%20de%20l%27air
correct, voir observation, nom masculin
- climatisation 3, fiche 5, Français, climatisation
correct, voir observation, nom féminin
- climatisation de l'air 4, fiche 5, Français, climatisation%20de%20l%27air
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Régulation artificielle de l'humidité, de la température, de la pureté et de la circulation de l'air à l'intérieur des bâtiments et d'autres espaces fermés afin d'assurer le confort humain ou le meilleur environnement pour une opération industrielle donnée. 5, fiche 5, Français, - conditionnement%20d%27air
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Ensemble d'opérations créant et maintenant des conditions déterminées de température, d'humidité relative, de vitesse et de pureté de l'air. 6, fiche 5, Français, - conditionnement%20d%27air
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le conditionnement de l'air consiste en un ensemble de traitements de l'air confiné dans un espace normalement clos, visant au contrôle et à la régulation de facteurs caractéristiques d'ambiance tels que température, humidité, pourcentage en oxygène, pureté et mouvement de l'air. [...] Les buts essentiels du conditionnement de l'air sont le chauffage, le refroidissement, le contrôle du degré hygrométrique et le renouvellement de l'air. 7, fiche 5, Français, - conditionnement%20d%27air
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
climatisation : Lorsqu'il s'agit au contraire d'établir des conditions de température, humidité, pureté de l'air, destinées à assurer le confort des habitants dans les installations non industrielles, on parle plutôt de climatisation. 7, fiche 5, Français, - conditionnement%20d%27air
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La climatisation tend à réaliser une ambiance agréable favorable à la santé et à l'activité de l'homme au repos ou au travail. Cette technique est également appelée «conditionnement d'air», bien qu'on tende à réserver ce dernier terme aux installations ayant pour objet non pas d'assurer le confort, mais de maintenir des matériaux, des denrées, des appareils, etc., dans des conditions favorables à leur conservation ou à leur fonctionnement. 6, fiche 5, Français, - conditionnement%20d%27air
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
[...] les deux termes «climatisation» et «conditionnement», tout en étant, sous certaines conditions, parfaitement compatibles, ne le sont plus et ne doivent en aucune façon être employés inconsidérément dès qu'il s'agit d'exposés ou d'études techniques traitant les sujets ayant un caractère analytique ou scientifique bien précis. Ainsi, par exemple, le terme «climatisation» n'est pas applicable dans le cas d'un bloc opératoire où il s'agit non seulement d'obtenir des conditions, autant que possible, les plus favorables à l'équilibre homéotherme des occupants (malade et corps médical opérant), mais surtout, et avant tout, les conditions les plus parfaites d'hygiène et d'asepsie (air neuf 100 %, traitement germicide, filtrage absolu, humidité relative compatible avec la sécurité en ce qui concerne le danger d'explosion des vapeurs des anesthésiques, etc.). Il s'agira donc bien d'un «conditionnement» d'air et non d'une simple «climatisation»! 8, fiche 5, Français, - conditionnement%20d%27air
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
conditionnement d'air : terme normalisé par l'ISO. 9, fiche 5, Français, - conditionnement%20d%27air
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acondicionamiento de aire
1, fiche 5, Espagnol, acondicionamiento%20de%20aire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- climatización 2, fiche 5, Espagnol, climatizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Regulación artificial de la humedad, la temperatura, la pureza y el desplazamiento del aire en el interior de los edificios y de otros espacios cerrados a fin de asegurar la comodidad humana o el ambiente más adecuado para una determinada actividad industrial. 3, fiche 5, Espagnol, - acondicionamiento%20de%20aire
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Language (General)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- also called
1, fiche 6, Anglais, also%20called
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- A/C 3, fiche 6, Anglais, A%2FC
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- variante
1, fiche 6, Français, variante
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aussi appelé 2, fiche 6, Français, aussi%20appel%C3%A9
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :