TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1980-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trig loop 1, fiche 1, Anglais, trig%20loop
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lunette 1, fiche 1, Français, lunette
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- anneau 1, fiche 1, Français, anneau
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mechanical causality
1, fiche 2, Anglais, mechanical%20causality
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
According to J. Piaget. 2, fiche 2, Anglais, - mechanical%20causality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- causalité mécanique
1, fiche 2, Français, causalit%C3%A9%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prairie
1, fiche 3, Anglais, prairie
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Area of flat or gently rolling grassland; larger than a meadow and often extensive. 2, fiche 3, Anglais, - prairie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Grande Prairie, Alta. 2, fiche 3, Anglais, - prairie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Used in Man., Alta., B.C., and N.W.T. 2, fiche 3, Anglais, - prairie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
prairie: term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 3, Anglais, - prairie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
prairie: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 3, Anglais, - prairie
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prairie
1, fiche 3, Français, prairie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, fiche 3, Français, - prairie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
prairie : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 3, Français, - prairie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
prairie : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 3, Français, - prairie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interpersonal relationship
1, fiche 4, Anglais, interpersonal%20relationship
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Quality of work life" is a generic phrase that covers a person's feelings about every dimension of work including economic rewards and benefits, security, working conditions, organizational and interpersonal relationships, and its intrinsic meaning in a person's life. 2, fiche 4, Anglais, - interpersonal%20relationship
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- relation interpersonnelle
1, fiche 4, Français, relation%20interpersonnelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La description d'une relation interpersonnelle, basée sur la domination et l'amicalité, peut être renforcée par l'adjonction d'une dimension de familiarité [...] Dans la théorie de la pénétration sociale, [...] il est considéré que les relations se développent grâce à la divulgation progressive d'informations personnelles à l'interlocuteur. Si une relation naissante tendra à n'évoquer principalement que des sujets non personnels, une relation de plus longue durée évoluera vers un partage d'informations intimes et de connaissances communes. 2, fiche 4, Français, - relation%20interpersonnelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Inteligencia artificial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- relación interpersonal
1, fiche 4, Espagnol, relaci%C3%B3n%20interpersonal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] el llevar a cabo una terapia guiada por una máquina es una probabilidad muy lejana y que de darse primero se tendría que redefinir por completo el concepto de psicoterapia, o ¿por qué no? el concepto de experiencia humana. Porque sin relación interpersonal, sin empatía, sería imposible una cura como la entendemos hoy en día. 1, fiche 4, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20interpersonal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- caution
1, fiche 5, Anglais, caution
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- avertissement
1, fiche 5, Français, avertissement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- amonestación
1, fiche 5, Espagnol, amonestaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tanto la tarjeta roja como la amarilla se usan para indicar que se impone una sanción. [...] La tarjeta roja es una amonestación grave que sólo es mostrada solamente una vez ya que significa expulsión, donde el jugador debe abandonar el juego y su equipo continuar con un jugador menos. La tarjeta amarilla es una amonestación más leve y el jugador puede ser amonestado dos veces durante el partido, pero a la segunda se le mostrará tarjeta roja y será exulsado. 2, fiche 5, Espagnol, - amonestaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] en caso de reiterarse cualquier infracción a la disciplina deportiva [...] será de aplicación lo dispuesto en el Artículo 43 del Reglamento Disciplinario, [...] algunas de las sanciones [...] pueden ser: a) advertencia, b) reprensión, amonestación o apercibimiento, c) multa, d) anulación del resultado de un partido, e) repetición de un partido, f) deducción de puntos [...] 3, fiche 5, Espagnol, - amonestaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- interchange
1, fiche 6, Anglais, interchange
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- I/C 2, fiche 6, Anglais, I%2FC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The transfer of cars between two railroads at a designated point. 3, fiche 6, Anglais, - interchange
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This movement is recorded on an interchange report. 3, fiche 6, Anglais, - interchange
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
interchange: term officially approved by CP Rail. 4, fiche 6, Anglais, - interchange
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échange
1, fiche 6, Français, %C3%A9change
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transfert de wagons entre deux réseaux en un point désigné. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9change
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce mouvement est enregistré sur un rapport journalier d'échange de wagons. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9change
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
échange : terme uniformisé par CP Rail et CN-AIR CANADA. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9change
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trans
1, fiche 7, Anglais, trans
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- transidentified 1, fiche 7, Anglais, transidentified
correct
- trans-identified 1, fiche 7, Anglais, trans%2Didentified
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This generic term refers to transgender people, transsexual people and gender-diverse people. 1, fiche 7, Anglais, - trans
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The opposite of cisgender. 1, fiche 7, Anglais, - trans
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trans
1, fiche 7, Français, trans
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- transidentitaire 1, fiche 7, Français, transidentitaire
correct
- transidentifié 1, fiche 7, Français, transidentifi%C3%A9
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce terme générique désigne les personnes transgenres, les personnes transsexuelles et les personnes de diverses identités de genre. 1, fiche 7, Français, - trans
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le contraire de cisgenre. 1, fiche 7, Français, - trans
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- transidentitario
1, fiche 7, Espagnol, transidentitario
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- transidentitaria 2, fiche 7, Espagnol, transidentitaria
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-10-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- low altitude close aircraft support 1, fiche 8, Anglais, low%20altitude%20close%20aircraft%20support
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avion d'appui rapproché à basse altitude 1, fiche 8, Français, avion%20d%27appui%20rapproch%C3%A9%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
m, DNOA 2.73 1, fiche 8, Français, - avion%20d%27appui%20rapproch%C3%A9%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Corporate Management (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- annual general meeting
1, fiche 9, Anglais, annual%20general%20meeting
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AGM 2, fiche 9, Anglais, AGM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- annual meeting 3, fiche 9, Anglais, annual%20meeting
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A meeting held annually of shareholders of a limited company or members of an organization, at which they may receive a report on the stewardship of the directors during the preceding year, may elect directors and may appoint auditors for the coming year and deal with such other matters as are properly brought before the meeting. 4, fiche 9, Anglais, - annual%20general%20meeting
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- annual meeting of shareholders
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- assemblée générale annuelle
1, fiche 9, Français, assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AGA 1, fiche 9, Français, AGA
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- assemblée générale ordinaire 1, fiche 9, Français, assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20ordinaire
correct, nom féminin
- AGO 1, fiche 9, Français, AGO
correct, nom féminin
- AGO 1, fiche 9, Français, AGO
- assemblée générale 1, fiche 9, Français, assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- assemblée annuelle 2, fiche 9, Français, assembl%C3%A9e%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Assemblée réunissant au moins une fois par an les actionnaires d'une société [...] et au cours de laquelle ceux-ci reçoivent un rapport sur la gestion du patrimoine par la direction pendant l'exercice écoulé, élisent les administrateurs et nomment les vérificateurs (auditeurs, commissaires aux comptes, réviseurs) pour l'exercice à venir, et statuent sur toutes autres affaires dont l'assemblée est dûment saisie. 1, fiche 9, Français, - assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20annuelle
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- assemblée ordinaire annuelle des actionnaires
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- asamblea anual
1, fiche 9, Espagnol, asamblea%20anual
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Reunión ordinaria de socios celebrada una vez al año para que el órgano de dirección informe de los resultados, se aprueben las cuentas y la gestión, y se renueven los miembros de la junta directiva. En el caso de una sociedad se emplea el término Junta General de Accionistas. 1, fiche 9, Espagnol, - asamblea%20anual
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
asamblea anual: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 9, Espagnol, - asamblea%20anual
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tracer pulse technique 1, fiche 10, Anglais, tracer%20pulse%20technique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jaugeage chimique par injection globale
1, fiche 10, Français, jaugeage%20chimique%20par%20injection%20globale
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- méthode de jaugeage globale 2, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20de%20jaugeage%20globale
nom féminin
- méthode de jaugeage par intégration 2, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20de%20jaugeage%20par%20int%C3%A9gration
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Détermination des caractéristiques d'un écoulement (vitesse ou débit) par injection instantanée d'une quantité déterminée d'un traceur et mesure de la concentration de ce traceur en un point aval situé de façon à obtenir un bon mélange. 2, fiche 10, Français, - jaugeage%20chimique%20par%20injection%20globale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :