TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Freight
- Air Terminals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automated cargo terminal
1, fiche 1, Anglais, automated%20cargo%20terminal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- automated air cargo terminal 2, fiche 1, Anglais, automated%20air%20cargo%20terminal
- automated air freight terminal 3, fiche 1, Anglais, automated%20air%20freight%20terminal
- automated freight terminal 4, fiche 1, Anglais, automated%20freight%20terminal
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At the automated cargo terminal, up to 150 tons of departure and arrival cargo can be managed every 24 hours. 1, fiche 1, Anglais, - automated%20cargo%20terminal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fret aérien
- Aérogares
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aérogare de fret mécanisée
1, fiche 1, Français, a%C3%A9rogare%20de%20fret%20m%C3%A9canis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aérogare de fret automatisée 1, fiche 1, Français, a%C3%A9rogare%20de%20fret%20automatis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les visites et les études effectuées dans les aérogares de fret mécanisées ou automatisées [...] ont tout de suite fait apparaître que le traitement administratif du fret devrait être lié à celui de la manutention. 1, fiche 1, Français, - a%C3%A9rogare%20de%20fret%20m%C3%A9canis%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Occupational Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Native (non-status) Law Students Program 1, fiche 2, Anglais, Native%20%28non%2Dstatus%29%20Law%20Students%20Program
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Justice. 1, fiche 2, Anglais, - Native%20%28non%2Dstatus%29%20Law%20Students%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Native (non-status) Law Students Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Orientation professionnelle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'accession des autochtones (Indiens non inscrits) aux études de droit 1, fiche 2, Français, Programme%20d%27accession%20des%20autochtones%20%28Indiens%20non%20inscrits%29%20aux%20%C3%A9tudes%20de%20droit
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : service de traduction, Justice. 1, fiche 2, Français, - Programme%20d%27accession%20des%20autochtones%20%28Indiens%20non%20inscrits%29%20aux%20%C3%A9tudes%20de%20droit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- color course 1, fiche 3, Anglais, color%20course
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cours dans la couleur 1, fiche 3, Français, cours%20dans%20la%20couleur
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Radio-Canada, rapport 71-72, p. 71) 1, fiche 3, Français, - cours%20dans%20la%20couleur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Code of Civil Procedure and other legislation
1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Code%20of%20Civil%20Procedure%20and%20other%20legislation
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code de procédure civile et d'autres dispositions législatives
1, fiche 4, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20de%20proc%C3%A9dure%20civile%20et%20d%27autres%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Terminals
- Air Safety
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- emergency operations centre
1, fiche 5, Anglais, emergency%20operations%20centre
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EOC 2, fiche 5, Anglais, EOC
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- emergency co-ordination centre 3, fiche 5, Anglais, emergency%20co%2Dordination%20centre
correct, normalisé
- ECC 3, fiche 5, Anglais, ECC
correct, normalisé
- ECC 3, fiche 5, Anglais, ECC
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A facility established at selected airports to provide assistance to aircraft experiencing emergencies such as bomb threats or acts of unlawful interference. 3, fiche 5, Anglais, - emergency%20operations%20centre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
emergency operations centre; EOC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - emergency%20operations%20centre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
emergency operations centre; emergency co-ordination centre; ECC: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 5, Anglais, - emergency%20operations%20centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- emergency coordination center
- emergency co-ordination center
- emergency coordination centre
- emergency operations center
- emergency operation centre
- emergency operation center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérogares
- Sécurité (Transport aérien)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre des opérations d'urgence
1, fiche 5, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- centre directeur des opérations d'urgence 2, fiche 5, Français, centre%20directeur%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- centre de coordination des urgences 3, fiche 5, Français, centre%20de%20coordination%20des%20urgences
correct, nom masculin, normalisé
- ECC 3, fiche 5, Français, ECC
correct, nom masculin, normalisé
- ECC 3, fiche 5, Français, ECC
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Installation établie à des aéroports choisis afin d'aider les aéronefs en état d'urgence, par exemple, à la suite d'une alerte à la bombe ou de toute intervention illicite. 3, fiche 5, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
centre des opérations d'urgence; centre directeur des opérations d'urgence : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
centre directeur des opérations d'urgence; centre de coordination des urgences; ECC : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 5, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- centro de operaciones de emergencia
1, fiche 5, Espagnol, centro%20de%20operaciones%20de%20emergencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- COE 1, fiche 5, Espagnol, COE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
centro de operaciones de emergencia; COE: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - centro%20de%20operaciones%20de%20emergencia
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Table Service (Restaurants)
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- all you can eat salad bar 1, fiche 6, Anglais, all%20you%20can%20eat%20salad%20bar
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- all you can eat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Service des tables (Restauration)
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- buffet de salades et crudités à volonté
1, fiche 6, Français, buffet%20de%20salades%20et%20crudit%C3%A9s%20%C3%A0%20volont%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- buffet de salades à volonté 1, fiche 6, Français, buffet%20de%20salades%20%C3%A0%20volont%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Emergency Management
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Emergency Public Information and Warning capability
1, fiche 7, Anglais, Emergency%20Public%20Information%20and%20Warning%20capability
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Emergency Public Information and Warning 2, fiche 7, Anglais, Emergency%20Public%20Information%20and%20Warning
correct, voir observation, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability used to develop and coordinate information regarding threats to health, safety and property and to disseminate it to the public, coordinating officials, incident commanders and responders across all jurisdictions and disciplines. 2, fiche 7, Anglais, - Emergency%20Public%20Information%20and%20Warning%20capability
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Emergency Public Information and Warning capability includes public information, alerts, warnings and notifications. 2, fiche 7, Anglais, - Emergency%20Public%20Information%20and%20Warning%20capability
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Emergency Public Information and Warning: term taking a singular verb. 1, fiche 7, Anglais, - Emergency%20Public%20Information%20and%20Warning%20capability
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Emergency Public Information and Warning: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 7, Anglais, - Emergency%20Public%20Information%20and%20Warning%20capability
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- capacité Information et avertissement publics en situation d'urgence
1, fiche 7, Français, capacit%C3%A9%20Information%20et%20avertissement%20publics%20en%20situation%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Information et avertissement publics en situation d'urgence 2, fiche 7, Français, Information%20et%20avertissement%20publics%20en%20situation%20d%27urgence
correct, voir observation, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet d'élaborer et de coordonner l'information concernant des menaces à la santé, à la sécurité et aux biens, et de diffuser cette information à la population, aux responsables de la coordination, aux commandants des lieux d'incident et aux intervenants dans tous les territoires de compétence et tous les champs d'activité. 2, fiche 7, Français, - capacit%C3%A9%20Information%20et%20avertissement%20publics%20en%20situation%20d%27urgence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La capacité Information et avertissement publics en situation d'urgence comprend l’information, les alertes, les avertissements et les avis publics. 2, fiche 7, Français, - capacit%C3%A9%20Information%20et%20avertissement%20publics%20en%20situation%20d%27urgence
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Information et avertissement publics en situation d'urgence : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «capacité Information et avertissement publics en situation d'urgence». 1, fiche 7, Français, - capacit%C3%A9%20Information%20et%20avertissement%20publics%20en%20situation%20d%27urgence
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Information et avertissement publics en situation d'urgence : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 7, Français, - capacit%C3%A9%20Information%20et%20avertissement%20publics%20en%20situation%20d%27urgence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- substitute another petitioner
1, fiche 8, Anglais, substitute%20another%20petitioner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- substituer un autre pétitionnaire
1, fiche 8, Français, substituer%20un%20autre%20p%C3%A9titionnaire
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-07-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Dhe Lwo
1, fiche 9, Anglais, Dhe%20Lwo
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A Nilo-Saharan language 1, fiche 9, Anglais, - Dhe%20Lwo
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dhe lwo
1, fiche 9, Français, dhe%20lwo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Langue nilo-saharienne 1, fiche 9, Français, - dhe%20lwo
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Pacific-Northwest Waterfowl Management Board 1, fiche 10, Anglais, Pacific%2DNorthwest%20Waterfowl%20Management%20Board
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conseil de gestion de la sauvagine dans la région du Pacifique et du Nord-Ouest 1, fiche 10, Français, Conseil%20de%20gestion%20de%20la%20sauvagine%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Pacifique%20et%20du%20Nord%2DOuest
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :