TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dietary restriction
1, fiche 1, Anglais, dietary%20restriction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dietary restraint 2, fiche 1, Anglais, dietary%20restraint
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dietary restrictions are usually applicable to persons who need to or want to lose weight and to patients suffering from certain illnesses. For example, obese people are limited in calorie intake, while diabetic patients need to control free sugar consumption. 1, fiche 1, Anglais, - dietary%20restriction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- restriction alimentaire
1, fiche 1, Français, restriction%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses personnes ont besoin d'un enseignement continu et de rappels sur les diverses restrictions alimentaires, notamment les restrictions en matière d'apport liquidien, en sodium, en potassium et en protéines. 2, fiche 1, Français, - restriction%20alimentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- primer leak
1, fiche 2, Anglais, primer%20leak
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Escape of gas between the primer cup and primer pocket of a cartridge or shotshell. 1, fiche 2, Anglais, - primer%20leak
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 2, Anglais, - primer%20leak
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fuite à l'amorce
1, fiche 2, Français, fuite%20%C3%A0%20l%27amorce
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- non-étanchéité de l'amorce 1, fiche 2, Français, non%2D%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20l%27amorce
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fuite de gaz entre la capsule de l'amorce et la cuvette d'amorçage d'une cartouche. 1, fiche 2, Français, - fuite%20%C3%A0%20l%27amorce
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 2, Français, - fuite%20%C3%A0%20l%27amorce
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ring
1, fiche 3, Anglais, ring
nom, Grande-Bretagne
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- anneau
1, fiche 3, Français, anneau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type spécial de tourbillon détaché des méandres d'un courant océanique. 2, fiche 3, Français, - anneau
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La variabilité des courants marins se manifeste par la présence de tourbillons de différentes dimensions. Les scientifiques anglo-saxons les appellent eddies et les classent par taille croissante en swirl entre 10 et 100 km, ring entre 100 et 500 km, au-delà en gyre : en français remous, anneau et circulation. 3, fiche 3, Français, - anneau
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La trajectoire du centre de chaque «anneau» se compose principalement de boucles cycloniques. 2, fiche 3, Français, - anneau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- peer-generated video
1, fiche 4, Anglais, peer%2Dgenerated%20video
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The most common activity for spectators is reading blogs, with only a small overlap with users who watch peer-generated video on sites like YouTube. 1, fiche 4, Anglais, - peer%2Dgenerated%20video
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- peer generated video
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vidéo générée par les pairs
1, fiche 4, Français, vid%C3%A9o%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e%20par%20les%20pairs
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- video generado por los pares
1, fiche 4, Espagnol, video%20generado%20por%20los%20pares
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stock analysis
1, fiche 5, Anglais, stock%20analysis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 5, La vedette principale, Français
- analyse de stock
1, fiche 5, Français, analyse%20de%20stock
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mountain rose 1, fiche 6, Anglais, mountain%20rose
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Rosaceae. 1, fiche 6, Anglais, - mountain%20rose
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rosier monticole
1, fiche 6, Français, rosier%20monticole
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Rosacées. 1, fiche 6, Français, - rosier%20monticole
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Glassware
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scuffing
1, fiche 7, Anglais, scuffing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The term "scuffing" indicates, in packaging circles, the surface changes occurring on glass containers when they successively pass through packaging lines. The combined action of the mechanical shocks and the chemical etch of detergent produces a wearing away of the privileged areas of the container that is visually revealed through whitish marks or rings. 2, fiche 7, Anglais, - scuffing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Objets en verre
Fiche 7, La vedette principale, Français
- abusage
1, fiche 7, Français, abusage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Formation d’éraflures à la surface d’objets en verre, qui est due au frottement de ces objets entre eux ou qui se produit au contact des équipements de conditionnement ou de manutention. 1, fiche 7, Français, - abusage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
abusage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 avril 2014. 2, fiche 7, Français, - abusage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
All loops or bearings, other than ball or roller bearings, that are used on a [weighing] machine shall be made of hardened steel or other material at least as hard as the pivot, shall have a smooth and true surface in contact with the pivot and shall provide adequate clearance for the proper operation of the machine. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 153.] 1, fiche 8, Anglais, - loop
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- anneau
1, fiche 8, Français, anneau
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
anneau : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 253. 1, fiche 8, Français, - anneau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insulated Transmission Cabling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- power circuit 1, fiche 9, Anglais, power%20circuit
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Circuit: The complete part of an electric current including any displacement current by a specified portion of a circuit (external). 2, fiche 9, Anglais, - power%20circuit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Canalisations isolées (Électricité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- canalisation 1, fiche 9, Français, canalisation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canalisation. Par extens. Ensemble de conducteurs destinés à la distribution de l'énergie électrique 1, fiche 9, Français, - canalisation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour le transport de l'énergie électrique, on distingue, au point de vue de la tension employée, les canalisations à basse tension. 1, fiche 9, Français, - canalisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-03-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Davac paper 1, fiche 10, Anglais, Davac%20paper
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- papier Davac
1, fiche 10, Français, papier%20Davac
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : TF 120 1, fiche 10, Français, - papier%20Davac
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :