TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCROISSEMENT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- increment
1, fiche 1, Anglais, increment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- growth 2, fiche 1, Anglais, growth
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The increase in girth, diameter, basal area, height, volume, quality or value of individual trees or crops. 2, fiche 1, Anglais, - increment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accroissement
1, fiche 1, Français, accroissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Augmentation du diamètre, de la surface terrière, de la hauteur, du volume, de la qualité et de la valeur d'un arbre ou d'un peuplement au cours d'une période donnée. 1, fiche 1, Français, - accroissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accrual
1, fiche 2, Anglais, accrual
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- accretion 2, fiche 2, Anglais, accretion
correct
- addition 3, fiche 2, Anglais, addition
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Materials added to an existing collection. 4, fiche 2, Anglais, - accrual
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accroissement
1, fiche 2, Français, accroissement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- addition 2, fiche 2, Français, addition
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- increase
1, fiche 3, Anglais, increase
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- augmentation
1, fiche 3, Français, augmentation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hausse 2, fiche 3, Français, hausse
correct, nom féminin
- progression 2, fiche 3, Français, progression
correct, nom féminin
- accroissement 2, fiche 3, Français, accroissement
correct, nom masculin
- majoration 2, fiche 3, Français, majoration
correct, nom féminin
- mouvement ascendant 2, fiche 3, Français, mouvement%20ascendant
correct, nom masculin
- relèvement 2, fiche 3, Français, rel%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- incremento
1, fiche 3, Espagnol, incremento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aumento 2, fiche 3, Espagnol, aumento
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Acrecentamiento] comparativo entre dos cifras representativas del mismo concepto, aunque referidas a distintos períodos de tiempo. 1, fiche 3, Espagnol, - incremento
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aumento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacíon de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Espagnol, - incremento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accretion
1, fiche 4, Anglais, accretion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The solid material which is added to land by accretion, that is, by the gradual deposit of such material by water. 1, fiche 4, Anglais, - accretion
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Land which is slowly, gradually and imperceptibly added to the shore, whether by accretion or dereliction, belongs to the owner of the land above high water mark if the added land becomes situate above high water mark. (Wisdom, Water Rights, p. 125) 1, fiche 4, Anglais, - accretion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accroissement
1, fiche 4, Français, accroissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Acception stricte. 1, fiche 4, Français, - accroissement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
accroissement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - accroissement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accretion
1, fiche 5, Anglais, accretion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(T)he act of growing to a thing; usually applied to the gradual and imperceptible accumulation of land out of the sea or a river. 1, fiche 5, Anglais, - accretion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Accretion of land is of two kinds; by alluvion, i.e., by the washing up of sand or soil, so as to form firm ground; or by dereliction, as when the sea shrinks below the usual water mark. If this accretion of land is by small and imperceptible degrees, it belongs to the owner of the land immediately adjacent to it, but if it is sudden and considerable it belongs to the Crown. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 27). 1, fiche 5, Anglais, - accretion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accroissement
1, fiche 5, Français, accroissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Acception large. 1, fiche 5, Français, - accroissement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
accroissement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - accroissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accretion
1, fiche 6, Anglais, accretion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Accretions from the sea are annexed to the relevant parish in England or community in Wales. (Jowitt, p. 27) 1, fiche 6, Anglais, - accretion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- accroissement
1, fiche 6, Français, accroissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Acception métonymique large. 1, fiche 6, Français, - accroissement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
accroissement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - accroissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-08-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- accruer
1, fiche 7, Anglais, accruer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- accrual 1, fiche 7, Anglais, accrual
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When property is divisible among several persons so that, on a certain event happening, one of them is excluded from participation and the others take the whole: the share of that one is said to accrue to the others, and the fact of its doing so is called its accruer ... (Jowitt's, 2nd ed., 1977, pp. 27-28) 2, fiche 7, Anglais, - accruer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- accroissement
1, fiche 7, Français, accroissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En common law, l'accroissement («accruer» ou, plus rarement, «accrual») se produit lorsqu'un héritier est exclu ou meurt et que les autres héritiers recueillent sa part; cette part est dite «accrue» aux autres héritiers. 2, fiche 7, Français, - accroissement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
C'est surtout «accruer» qui s'emploie comme terme technique. 3, fiche 7, Français, - accroissement
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
accroissement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 7, Français, - accroissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-08-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- accretion
1, fiche 8, Anglais, accretion
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Land uncovered by gradual subsidence of water is not an "accretion" but a "reliction." (Words and Phrases/US, p. 454) 1, fiche 8, Anglais, - accretion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- accroissement
1, fiche 8, Français, accroissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Acception métonymique stricte. 1, fiche 8, Français, - accroissement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
accroissement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - accroissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- accretion
1, fiche 9, Anglais, accretion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Growth as a result of natural causes (e.g. growth of timber) or increase by planned additions from external sources (e.g. contributions to a pension fund). 2, fiche 9, Anglais, - accretion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Économique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- accroissement
1, fiche 9, Français, accroissement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- augmentation 1, fiche 9, Français, augmentation
correct, nom féminin
- croissance 1, fiche 9, Français, croissance
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Croissance attribuable à des causes naturelles (par exemple la croissance des arbres); augmentation provenant de sources externes (par exemple les intérêts ou les cotisations qui viennent grossir une caisse de retraite). 1, fiche 9, Français, - accroissement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- acrecentamiento
1, fiche 9, Espagnol, acrecentamiento
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aumentos contables originados por algún plan formulado con el propósito de acumular fondos. 1, fiche 9, Espagnol, - acrecentamiento
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Birth Rate
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- increase
1, fiche 10, Anglais, increase
nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... our population [will be] about 235 millions by 1975. Urban areas are absorbing the increase. 2, fiche 10, Anglais, - increase
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Natalité
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accroissement
1, fiche 10, Français, accroissement
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] d'ici 75 ans le globe terrestre sera habité par 8 milliards d'hommes. Cet accroissement affecte surtout [ l'Asie méridionale ] 1, fiche 10, Français, - accroissement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tasa de natalidad
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- aumento
1, fiche 10, Espagnol, aumento
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aumento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacíon de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 10, Espagnol, - aumento
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-11-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- accession
1, fiche 11, Anglais, accession
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Something added. 2, fiche 11, Anglais, - accession
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Each accession to the library means more expense. 2, fiche 11, Anglais, - accession
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- accroissement
1, fiche 11, Français, accroissement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Augmentation régulière du fonds d'une bibliothèque ou d'un centre de documentation, mesurée par un rapport. 1, fiche 11, Français, - accroissement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mathematics
- Surveying Techniques
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- increment 1, fiche 12, Anglais, increment
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A change, either positive or negative, in the value of the independent variable ... 1, fiche 12, Anglais, - increment
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
If y equals f(x), and there is a small change Delta x in the independent variable X, the increment in y is Delta y. 1, fiche 12, Anglais, - increment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mathématiques
- Techniques d'arpentage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- accroissement
1, fiche 12, Français, accroissement
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Augmentation qu'éprouve une quantité variable. S'il est infiniment petit on l'appelle «différentielle» f et il s'exprime par la lettre d suivie du symbole de la variable. Ex.: dx, dy, dz. 1, fiche 12, Français, - accroissement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :