TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gymnastics and Trampoline
- Synchronized Swimming
- Cycling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- controller
1, fiche 1, Anglais, controller
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- checker 2, fiche 1, Anglais, checker
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, fiche 1, Anglais, - controller
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"Controller" and "checker" are both terms used in cycling, while "checker" is used in equestrian sports and "controller" is used in gymnastics and other sports. 4, fiche 1, Anglais, - controller
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gymnastique et trampoline
- Nage synchronisée
- Cyclisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôleur
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4leur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vérificateur 2, fiche 1, Français, v%C3%A9rificateur
correct, voir observation, nom masculin
- contrôleuse 3, fiche 1, Français, contr%C3%B4leuse
correct, voir observation, nom féminin
- vérificatrice 3, fiche 1, Français, v%C3%A9rificatrice
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les termes «contrôleur» et «contrôleuse» s'utilisent dans la gymnastique et les autres sports tandis que «vérificateur» et «vérificatrice» s'emploient pour les sports équestres. 4, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
- Natación sincronizada
- Ciclismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- controlador
1, fiche 1, Espagnol, controlador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- inspector 1, fiche 1, Espagnol, inspector
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Inspector" se emplea para el ciclismo. 2, fiche 1, Espagnol, - controlador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- banking company 1, fiche 2, Anglais, banking%20company
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- société de banque
1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20banque
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sociedad bancaria
1, fiche 2, Espagnol, sociedad%20bancaria
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- banco 1, fiche 2, Espagnol, banco
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Automated Information Systems Official Languages Policy 1, fiche 3, Anglais, Automated%20Information%20Systems%20Official%20Languages%20Policy
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Les systèmes informatiques et les langues officielles Politique 1, fiche 3, Français, Les%20syst%C3%A8mes%20informatiques%20et%20les%20langues%20officielles%20Politique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Coordonnateur des langues officielles, SMA(Mat) MDN. 1, fiche 3, Français, - Les%20syst%C3%A8mes%20informatiques%20et%20les%20langues%20officielles%20Politique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction. 2, fiche 3, Français, - Les%20syst%C3%A8mes%20informatiques%20et%20les%20langues%20officielles%20Politique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-11-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scope of empowerment
1, fiche 4, Anglais, scope%20of%20empowerment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In a safety regulatory program, the need for consistency and uniformity might justify a reduced scope of empowerment. 1, fiche 4, Anglais, - scope%20of%20empowerment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- portée de l'habilitation
1, fiche 4, Français, port%C3%A9e%20de%20l%27habilitation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un programme réglementaire touchant à la sécurité, le besoin de constance et d'uniformité peut justifier une habilitation de portée restreinte. 1, fiche 4, Français, - port%C3%A9e%20de%20l%27habilitation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- training on-the-job for disadvantaged workers
1, fiche 5, Anglais, training%20on%2Dthe%2Djob%20for%20disadvantaged%20workers
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- on-the-job training for disadvantaged workers 1, fiche 5, Anglais, on%2Dthe%2Djob%20training%20for%20disadvantaged%20workers
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- formation en cours d'emploi pour les travailleurs défavorisés
1, fiche 5, Français, formation%20en%20cours%20d%27emploi%20pour%20les%20travailleurs%20d%C3%A9favoris%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Steel
- Surface Treatment of Metals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- case-hardened steel
1, fiche 6, Anglais, case%2Dhardened%20steel
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- carburized steel 2, fiche 6, Anglais, carburized%20steel
correct
- cemented steel 2, fiche 6, Anglais, cemented%20steel
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... in a case hardened steel the hardenability of both case and core must be considered. 3, fiche 6, Anglais, - case%2Dhardened%20steel
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
case-hardened steel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 6, Anglais, - case%2Dhardened%20steel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Acier
- Traitements de surface des métaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acier cémenté
1, fiche 6, Français, acier%20c%C3%A9ment%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acier ayant subi une cémentation. 2, fiche 6, Français, - acier%20c%C3%A9ment%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cémentation : Traitement thermochimique auquel est soumis un produit ferreux porté à l'état austénitique pour obtenir un enrichissement en carbone, élément qui se trouve alors en solution solide dans l'austénite. 2, fiche 6, Français, - acier%20c%C3%A9ment%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
acier cémenté : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - acier%20c%C3%A9ment%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Serving Dishes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- luncheon plate 1, fiche 7, Anglais, luncheon%20plate
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Plats de service
Fiche 7, La vedette principale, Français
- assiette à collation
1, fiche 7, Français, assiette%20%C3%A0%20collation
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-12-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- placard card holder
1, fiche 8, Anglais, placard%20card%20holder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On a tank car. (4 per car.) 1, fiche 8, Anglais, - placard%20card%20holder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- porte-plaque
1, fiche 8, Français, porte%2Dplaque
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(4 par wagon.) 1, fiche 8, Français, - porte%2Dplaque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-10-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Diesel Motors
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fuel pump magnet
1, fiche 9, Anglais, fuel%20pump%20magnet
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Moteurs diesel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aimant de pompe à carburant
1, fiche 9, Français, aimant%20de%20pompe%20%C3%A0%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- take-off flaps
1, fiche 10, Anglais, take%2Doff%20flaps
pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- flaps in take-off position 2, fiche 10, Anglais, flaps%20in%20take%2Doff%20position
pluriel
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The combination of friction loads, inertia loads, brake torque loads, air loads, and gyroscopic loads resulting from the wheels rotating at a peripheral speed ... (with the flaps in take-off position at design take-off weight) ... 2, fiche 10, Anglais, - take%2Doff%20flaps
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Select take-off flap. 1, fiche 10, Anglais, - take%2Doff%20flaps
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- takeoff flaps
- take off flaps
- take-off flap
- takeoff flap
- take off flap
- flaps in takeoff position
- flaps in the take off position
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- volets en position de décollage
1, fiche 10, Français, volets%20en%20position%20de%20d%C3%A9collage
nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] la combinaison des charges de frottement, des charges d'inertie, des charges de couple de freinage, des charges aérodynamiques et des charges gyroscopiques résultant de la rotation des roues à une vitesse tangentielle [...] (avec volets en position de décollage au poids de calcul au décollage) [...] 1, fiche 10, Français, - volets%20en%20position%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Sortir les volets en position de décollage. 2, fiche 10, Français, - volets%20en%20position%20de%20d%C3%A9collage
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- volet en position de décollage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :