TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACTIVE EQUIPMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- active equipment
1, fiche 1, Anglais, active%20equipment
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- active facility 1, fiche 1, Anglais, active%20facility
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipements urbains
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipement actif
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20actif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aménager une agglomération, c'est l'équiper en lieux de réunion, espaces libres, services publics et non uniquement discipliner l'initiative privée. Un Programme d'aménagement devra donc comporter deux parties complémentaires mais hiérarchisées, la première visant l'urbanisme actif : l'équipement proprement dit, la seconde l'urbanisme passif : la discipline de l'initiative privée. Cet équipement actif devra être étudié quartier par quartier [...] en prévoyant à l'intérieur de chacun d'eux les lieux de réunion, bâtiments publics et semi-publics [...] terrain de jeux, de sport, d'atterrissage, parcs, et enfin l'équipement en matière de circulation, de transport, l'équipement sanitaire, canalisations, confort matériel. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20actif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Arms Control
- Military Logistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- active equipment
1, fiche 2, Anglais, active%20equipment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Logistique militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériel d'unités d'active
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20d%27unit%C3%A9s%20d%27active
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- active equipment
1, fiche 3, Anglais, active%20equipment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term used in the Express Traffic Reporting and Accounting System (XTRAS) of Canadian National Railways. 2, fiche 3, Anglais, - active%20equipment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matériel routier en service
1, fiche 3, Français, mat%C3%A9riel%20routier%20en%20service
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans le système Comptabilité de la gestion centralisée du traffic messageries (XTRAS) du Canadien National. 2, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riel%20routier%20en%20service
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :