TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADVANCE SIGNAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- advance signal
1, fiche 1, Anglais, advance%20signal
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- approach signal 2, fiche 1, Anglais, approach%20signal
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fixed signal used in connection with one or more signals to govern the approach of a train or engine to such signal. 2, fiche 1, Anglais, - advance%20signal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
advance signal; approach signal: [The term "advance signal"] replaces the term "approach signal." 2, fiche 1, Anglais, - advance%20signal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signal avancé
1, fiche 1, Français, signal%20avanc%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- signal d'approche 2, fiche 1, Français, signal%20d%27approche
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Signal fixe relié à un ou plusieurs signaux dont il règle l'approche par un train ou une locomotive. 2, fiche 1, Français, - signal%20avanc%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
signal avancé; signal d'approche : [Le terme «signal avancé»] remplace le terme «signal d'approche». 2, fiche 1, Français, - signal%20avanc%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte ferroviario)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- preseñalización
1, fiche 1, Espagnol, prese%C3%B1alizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- señalización avanzada 1, fiche 1, Espagnol, se%C3%B1alizaci%C3%B3n%20avanzada
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- in advance of a signal
1, fiche 2, Anglais, in%20advance%20of%20a%20signal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aval d'un signal 1, fiche 2, Français, aval%20d%27un%20signal
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :