TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1980-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gripper 1, fiche 1, Anglais, gripper
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 1, Français, - pince
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disposal on land
1, fiche 2, Anglais, disposal%20on%20land
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Disposal on land. The indiscriminate dumping of refuse on land is an age-old practice ... The "sanitary landfill" is ... a method of disposing of refuse on land without creating nuisances or hazards to public health or safety .... 2, fiche 2, Anglais, - disposal%20on%20land
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise en décharge
1, fiche 2, Français, mise%20en%20d%C3%A9charge
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La mise en décharge brute consiste à déverser [...] les ordures [...] sur le sol [...] sans prendre de précautions spéciales. [...] [Dans] la décharge contrôlée [...] les ordures sont [...] recouvertes ensuite d'une couche [...] de terre. 2, fiche 2, Français, - mise%20en%20d%C3%A9charge
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- élimination au sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- eliminación en tierra
1, fiche 2, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20en%20tierra
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- policy development
1, fiche 3, Anglais, policy%20development
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- policy making 2, fiche 3, Anglais, policy%20making
correct
- policy formulation 3, fiche 3, Anglais, policy%20formulation
correct
- policy formation 4, fiche 3, Anglais, policy%20formation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Office of the Comptroller General (OCG) is responsible for policy development, advice and interpretation, and implementation assistance including appropriate training-information sessions for departments, and for promulgating any changes required to the Chart of Accounts Manual for the Government of Canada. 5, fiche 3, Anglais, - policy%20development
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Strategic framework for policy development. 6, fiche 3, Anglais, - policy%20development
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- development of policy
- making of policy
- formulation of policy
- formation of policy
- policymaking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élaboration de politiques
1, fiche 3, Français, %C3%A9laboration%20de%20politiques
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- formulation de politiques 2, fiche 3, Français, formulation%20de%20politiques
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Ce] phénomène a entraîné une nouvelle dynamique et le mode de gouvernement ainsi créé fait en sorte que le premier ministre et le ministre des Finances contrôlent totalement l'élaboration des politiques et l'affectation des ressources, se fiant aux organismes centraux pour régler les crises, mettre en œuvre les grandes initiatives et détourner leur attention des questions non essentielles. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9laboration%20de%20politiques
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Cadre stratégique de l'élaboration des politiques. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9laboration%20de%20politiques
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- élaboration de politique
- formulation de politique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Planificación de organización
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desarrollo de una política
1, fiche 3, Espagnol, desarrollo%20de%20una%20pol%C3%ADtica
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Information Systems and Applied Technology Division
1, fiche 4, Anglais, Information%20Systems%20and%20Applied%20Technology%20Division
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Consumer and Commercial Relations 1, fiche 4, Anglais, - Information%20Systems%20and%20Applied%20Technology%20Division
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Division des systèmes informatiques et de la technologie appliquée
1, fiche 4, Français, Division%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques%20et%20de%20la%20technologie%20appliqu%C3%A9e
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ocean pollution
1, fiche 5, Anglais, ocean%20pollution
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- marine pollution 2, fiche 5, Anglais, marine%20pollution
correct
- marine water pollution 3, fiche 5, Anglais, marine%20water%20pollution
- maritime pollution 4, fiche 5, Anglais, maritime%20pollution
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ocean pollution: Either in natural form, from natural pollutants dropped into the ocean by the atmosphere, or poured into the ocean by the rivers emptying into [it]; or it can be polluted by man ... 5, fiche 5, Anglais, - ocean%20pollution
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sea pollution
- oceanic pollution
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pollution marine
1, fiche 5, Français, pollution%20marine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pollution des océans 2, fiche 5, Français, pollution%20des%20oc%C3%A9ans
correct, voir observation, nom féminin
- pollution des mers 3, fiche 5, Français, pollution%20des%20mers
correct, voir observation, nom féminin
- pollution de la mer 4, fiche 5, Français, pollution%20de%20la%20mer
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] introduction par l'homme dans le milieu marin de substances pouvant entraîner des effets délétères tels que dommages aux ressources biologiques, dangers pour la santé humaine, entraves aux activités maritimes, y compris les pêcheries, détérioration des qualités de l'eau de mer pour son utilisation et réduction des possibilités dans les domaines des loisirs. La pollution des mers a des origines terrestres, atmosphériques et maritimes. 4, fiche 5, Français, - pollution%20marine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On distingue généralement la mer (étendue d'eau salée intérieure aux continents) de l'océan (étendue d'eau salée autour des continents et des îles). Cependant, dans de nombreuses expressions, cette distinction est inutile. 5, fiche 5, Français, - pollution%20marine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- contaminación marina
1, fiche 5, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20marina
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- contaminación del mar 2, fiche 5, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20del%20mar
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Alteración de las propiedades fisicoquímicas o biológicas marinas susceptibles de deteriorar el ecosistema debida al aporte de sustancias extrañas, calor o radiaciones. 3, fiche 5, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20marina
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Steel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ladle bail
1, fiche 6, Anglais, ladle%20bail
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Acier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agrès de la poche
1, fiche 6, Français, agr%C3%A8s%20de%20la%20poche
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- élingue de la poche 1, fiche 6, Français, %C3%A9lingue%20de%20la%20poche
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mineral pollution
1, fiche 7, Anglais, mineral%20pollution
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The pollution deriving from all classes of mining operations and having an adverse effect on aquatic life, water supplies and the recreational use of waters. 2, fiche 7, Anglais, - mineral%20pollution
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pollution minérale
1, fiche 7, Français, pollution%20min%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- load-curve component 1, fiche 8, Anglais, load%2Dcurve%20component
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- composante de la courbe de charge
1, fiche 8, Français, composante%20de%20la%20courbe%20de%20charge
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-03-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- CDS Action Team 1 - Command and Control
1, fiche 9, Anglais, CDS%20Action%20Team%201%20%2D%20Command%20and%20Control
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- CAT 1 - Command and Control 1, fiche 9, Anglais, CAT%201%20%2D%20Command%20and%20Control
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CDS: Chief of the Defence Staff. 2, fiche 9, Anglais, - CDS%20Action%20Team%201%20%2D%20Command%20and%20Control
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
CDS Action Team 1 - Command and Control; CAT 1 - Command and Control: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 9, Anglais, - CDS%20Action%20Team%201%20%2D%20Command%20and%20Control
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Équipe d'action du CEMD 1 - Commandement et contrôle
1, fiche 9, Français, %C3%89quipe%20d%27action%20du%20CEMD%201%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- EAC 1 - C2 1, fiche 9, Français, EAC%201%20%2D%20C2
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- EAC 1 - Commandement et contrôle 1, fiche 9, Français, EAC%201%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CEMD : Chef d'état-major de la Défense. 2, fiche 9, Français, - %C3%89quipe%20d%27action%20du%20CEMD%201%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Équipe d'action du CEMD 1 - Commandement et contrôle; EAC 1 - Commandement et contrôle; EAC 1 - C2 : titre et formes abrégées d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - %C3%89quipe%20d%27action%20du%20CEMD%201%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Organization
- Armour
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tank division
1, fiche 10, Anglais, tank%20division
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TD 2, fiche 10, Anglais, TD
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tank division; TD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 10, Anglais, - tank%20division
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tank division: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 10, Anglais, - tank%20division
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Arme blindée
Fiche 10, La vedette principale, Français
- division de chars
1, fiche 10, Français, division%20de%20chars
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DC 2, fiche 10, Français, DC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- division blindée 3, fiche 10, Français, division%20blind%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
division de chars; DC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 10, Français, - division%20de%20chars
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
division blindée : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Génève. 5, fiche 10, Français, - division%20de%20chars
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :