TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AMAZONAS [4 fiches]

Fiche 1 2021-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BR-AM
code de système de classement, voir observation
OBS

A state of Brazil.

OBS

BR-AM: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BR-AM
code de système de classement, voir observation
OBS

État du Brésil.

OBS

BR-AM : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PE-AMA
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of Peru.

OBS

PE-AMA: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PE-AMA
code de système de classement, voir observation
OBS

Région du Pérou.

OBS

PE-AMA : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 3 2021-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
CO-AMA
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Colombia.

OBS

CO-AMA: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
CO-AMA
code de système de classement, voir observation
OBS

Département de la Colombie.

OBS

CO-AMA : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Spacecraft
  • Satellite Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Engins spatiaux
  • Télécommunications par satellite
OBS

Satellite de télécommunications géostationnaire qui sera exploité par Hispasat.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :