TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARGENTINE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Atlantic argentine
1, fiche 1, Anglais, Atlantic%20argentine
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- argentine 2, fiche 1, Anglais, argentine
correct
- great silver smelt 3, fiche 1, Anglais, great%20silver%20smelt
correct
- silver smelt 4, fiche 1, Anglais, silver%20smelt
correct
- herring smelt 5, fiche 1, Anglais, herring%20smelt
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Argentinidae. 6, fiche 1, Anglais, - Atlantic%20argentine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Atlantic argentine: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 6, fiche 1, Anglais, - Atlantic%20argentine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grande argentine
1, fiche 1, Français, grande%20argentine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- argentine 2, fiche 1, Français, argentine
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Argentinidae. 2, fiche 1, Français, - grande%20argentine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
grande argentine : appellation commerciale normalisée par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 1, Français, - grande%20argentine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- saumon doré
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- argentina
1, fiche 1, Espagnol, argentina
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pez de plata 1, fiche 1, Espagnol, pez%20de%20plata
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Argentine
1, fiche 2, Anglais, Argentine
correct, nom, Amérique du Sud
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Argentinian 2, fiche 2, Anglais, Argentinian
correct, nom, Amérique du Sud
- Argentinean 3, fiche 2, Anglais, Argentinean
correct, nom, Amérique du Sud
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Argentina. 4, fiche 2, Anglais, - Argentine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Argentin
1, fiche 2, Français, Argentin
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Argentine 2, fiche 2, Français, Argentine
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Argentine ou qui y habite. 3, fiche 2, Français, - Argentin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- argentino
1, fiche 2, Espagnol, argentino
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- argentina 2, fiche 2, Espagnol, argentina
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Argentina. 3, fiche 2, Espagnol, - argentino
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
- Jewellery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- moonstone
1, fiche 3, Anglais, moonstone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hecatolite 2, fiche 3, Anglais, hecatolite
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A semitransparent to translucent variety of alkali feldspar (adularia) or cryptoperthite that exhibits a bluish to milky-white pearly or opaline luster ... 2, fiche 3, Anglais, - moonstone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pierre de lune
1, fiche 3, Français, pierre%20de%20lune
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hécatolite 2, fiche 3, Français, h%C3%A9catolite
correct, nom féminin
- feldspath nacré 3, fiche 3, Français, feldspath%20nacr%C3%A9
correct, nom masculin
- argentine 4, fiche 3, Français, argentine
correct, nom féminin
- œil-de-poisson 4, fiche 3, Français, %26oelig%3Bil%2Dde%2Dpoisson
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Variété de feldspath orthose (adulaire) à reflets blanchâtres ou bleuâtres. 2, fiche 3, Français, - pierre%20de%20lune
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Parmi les feldspaths utilisés comme gemmes, nous citerons la pierre de lune, variété semi-transparente de feldspath potassique, dotée de beaux reflets changeants [...] 5, fiche 3, Français, - pierre%20de%20lune
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- oeil de poisson
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Argentina
1, fiche 4, Anglais, Argentina
correct, Amérique du Sud
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Argentine Republic 2, fiche 4, Anglais, Argentine%20Republic
correct, Amérique du Sud
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A country of southern South America between the Andes Mountains and the Atlantic Ocean, south of the Pilcomayo River. 3, fiche 4, Anglais, - Argentina
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Buenos Aires. 4, fiche 4, Anglais, - Argentina
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Argentinian. 4, fiche 4, Anglais, - Argentina
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Argentina: common name of the country. 5, fiche 4, Anglais, - Argentina
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
AR; ARG: codes recognized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - Argentina
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Argentine
1, fiche 4, Français, Argentine
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- République argentine 2, fiche 4, Français, R%C3%A9publique%20argentine
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d'Amérique du Sud. 3, fiche 4, Français, - Argentine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Buenos Aires. 4, fiche 4, Français, - Argentine
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Argentin, Argentine. 4, fiche 4, Français, - Argentine
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Argentine : nom usuel du pays. 5, fiche 4, Français, - Argentine
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
AR; ARG : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 4, Français, - Argentine
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
aller en Argentine, visiter l'Argentine 5, fiche 4, Français, - Argentine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Argentina
1, fiche 4, Espagnol, Argentina
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- República Argentina 1, fiche 4, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Argentina
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
República federal situada en la parte meridional de América del Sur. 2, fiche 4, Espagnol, - Argentina
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Buenos Aires. 3, fiche 4, Espagnol, - Argentina
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitante: argentino, argentina. 3, fiche 4, Espagnol, - Argentina
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Argentina: nombre usual del país. 4, fiche 4, Espagnol, - Argentina
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
AR; ARG: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 4, Espagnol, - Argentina
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
El uso del artículo definido antepuesto al nombre "Argentina" es opcional. 3, fiche 4, Espagnol, - Argentina
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- silvery cinquefoil
1, fiche 5, Anglais, silvery%20cinquefoil
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hoary cinquefoil 1, fiche 5, Anglais, hoary%20cinquefoil
correct
- silver cinquefoil 2, fiche 5, Anglais, silver%20cinquefoil
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 3, fiche 5, Anglais, - silvery%20cinquefoil
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
silvery cinquefoil: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 5, Anglais, - silvery%20cinquefoil
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- potentille argentée
1, fiche 5, Français, potentille%20argent%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- argentine 2, fiche 5, Français, argentine
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 3, fiche 5, Français, - potentille%20argent%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
potentille argentée : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 5, Français, - potentille%20argent%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
argentine : nom vernaculaire utilisé pour désigner l'espèce Potentilla anserina. 3, fiche 5, Français, - potentille%20argent%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- common silverweed
1, fiche 6, Anglais, common%20silverweed
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- silverweed cinquefoil 2, fiche 6, Anglais, silverweed%20cinquefoil
correct
- silverweed 3, fiche 6, Anglais, silverweed
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 4, fiche 6, Anglais, - common%20silverweed
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
silverweed: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 6, Anglais, - common%20silverweed
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
silverweed: common name also used to refer to the species Potentilla elegans. 4, fiche 6, Anglais, - common%20silverweed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- potentille ansérine
1, fiche 6, Français, potentille%20ans%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ansérine 2, fiche 6, Français, ans%C3%A9rine
correct, nom féminin
- potentille des oies 3, fiche 6, Français, potentille%20des%20oies
correct, nom féminin
- argentine 2, fiche 6, Français, argentine
correct, voir observation, nom féminin
- bec d'oie 2, fiche 6, Français, bec%20d%27oie
correct, nom masculin
- herbe aux oies 2, fiche 6, Français, herbe%20aux%20oies
correct, nom féminin
- richette 2, fiche 6, Français, richette
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 4, fiche 6, Français, - potentille%20ans%C3%A9rine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
potentille ansérine : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, fiche 6, Français, - potentille%20ans%C3%A9rine
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
argentine : nom vernaculaire aussi employé par certains auteurs pour désigner l'espèce Potentilla argentea. 4, fiche 6, Français, - potentille%20ans%C3%A9rine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- argentine cloth
1, fiche 7, Anglais, argentine%20cloth
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] glazed tarlatan. 1, fiche 7, Anglais, - argentine%20cloth
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 7, La vedette principale, Français
- argentine
1, fiche 7, Français, argentine
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Toile de coton à compte clair, analogue à la tarlatane [...] empesée et glacée sur une face pour lui donner de la raideur. 1, fiche 7, Français, - argentine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- argentine
1, fiche 8, Anglais, argentine
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A pearly-white variety of calcite with undulating lamellae. 2, fiche 8, Anglais, - argentine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- argentine
1, fiche 8, Français, argentine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Variété lamellaire de calcite d'un blanc lustré. 2, fiche 8, Français, - argentine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :