TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2015-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Traffic Control
DEF

A surveillance radar which interrogates the aircraft fixed transponder and displays a coded reply upon the primary display.

OBS

secondary surveillance radar: term and definition standardized by the British Standards Institution (BSI).

OBS

secondary surveillance radar; SSR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

secondary surveillance radar; SSR; secondary radar: terms and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Circulation et trafic aériens
DEF

[...] système coopératif, généralement associé à un radar primaire et permettant, grâce à une réponse codée des aéronefs, d'identifier les échos sans avoir recours aux autres méthodes d'identification [...]

OBS

radar secondaire de surveillance; SSR : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

radar secondaire de surveillance; SSR; radar secondaire : termes et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Terme(s)-clé(s)
  • radar de surveillance secondaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Sistema radar de vigilancia que usa transmisores/receptores (interrogadores) y transpondedores.

OBS

radar secundario de vigilancia; SSR: término, definición y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1999-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
CONT

This approach is often reserved for high-profile species (game and threatened species).

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
CONT

Cette approche n'est souvent réservée qu'aux espèces vedettes (espèces gibiers, espèces menacées).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2003-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
OBS

(substance abuse)

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
OBS

(abus de l'alcool ou d'autres drogues)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1987-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Autorisation devant être obtenue d'un bureau régional afin de confirmer la disponibilité de fonds suffisants pour couvrir, par exemple, l'émission de chèques d'allocations par ASX.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2001-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)
OBS

Term found in the HAMIS Rents Module User Guide. HAMIS stands for Housing Agency Management Information System.

OBS

HAMIS transaction code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
OBS

Terme figurant dans le Manuel d'utilisation du module des loyers du SIGAL. SIGAL signifie Système d'information de gestion de l'Agence e logement.

OBS

Code de transaction SIGAL.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2020-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Living Matter - General Properties
DEF

The amount of carbon fixed by the autotrophs.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés générales de la matière vivante
DEF

Quantité de carbone fixé par les organismes autotrophes.

OBS

La production (ou productivité) primaire est celle des végétaux autotrophes, source unique de création véritable de matière vivante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Propiedades generales de la materia viva
DEF

Cantidad total de materia orgánica generada por los vegetales por fotosíntesis.

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • The Stars (Astronomy)
DEF

two stars revolving about their common centre of mass in an orbit whose plane passes through or very near the Earth. An observer on the Earth thus sees one star pass periodically over the face of another and diminish its light through an eclipse. The star Algol was the first eclipsing binary to be discovered.

Français

Domaine(s)
  • Étoiles (Astronomie)
DEF

Étoile qui se révèle double par l'existence d'une courbe de lumière périodique particulière due à des effets géométriques.

CONT

La plupart des binaires, telle Algol, dites à éclipse ont de courtes périodes de révolution, souvent moins de dix jours. On connaît cependant des exceptions: il existe des systèmes dont les périodes sont supérieures à un an. La binaire à éclipse VV Cephei a quant à elle une période de plus de vingt ans.

Terme(s)-clé(s)
  • binaire à éclipses
  • étoile double à éclipses
  • système binaire à éclipses

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2000-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactics.

Terme(s)-clé(s)
  • three man figure eight

Français

Domaine(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1988-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

[SI metric thread system.] Tolerance positions establish the maximum material limits of the pitch and crest diameters for both internal and external threads. The series of tolerance-position symbols to reflect varying amounts of allowance are: For external threads: "e" = large allowance; "g" = small allowance; "h" = no allowance. [And] For internal threads: "G: = small allowance; "H" = no allowance.

CONT

M6 X1 -5g 6g: M= metric; 6= nominal size; 1=pitch; 5g 6g= tolerance-class designation.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :