TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2022-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
DEF

Despite seemingly insurmountable opposition or probability.

CONT

If you do or achieve something against (all) the odds/against all odds, you do or achieve it although there were a lot of problems and you were not likely to succeed ...

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
DEF

Malgré ce à quoi on s'attendait.

CONT

Contre toute attente, ce film a remporté un grand succès.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expresiones idiomáticas
OBS

contra todo pronóstico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la construcción adecuada para referirse a que ha sucedido algo que era improbable es "contra todo pronóstico", "no contra pronóstico". [...] Según indica la Gramática de la lengua española, "contra todo pronóstico" es una locución que sigue el esquema "preposición + todo + sustantivo", al igual que otras como "a toda vela" o "de toda índole". No es adecuado, por tanto, omitir la palabra todo en esta expresión.

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

[Process whereby] the middling itself must be reground. It may be returned to the original grinding circuit, or it may be reground in a separate grinding circuit.

CONT

Rod mills and ball mills can be divided into compartments with separating grates for secondary grinding in wet and dry applications.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Nouveau broyage appliqué à un produit qui a déjà subi un broyage plus grossier et un traitement. Ce sont généralement les mixtes d'un traitement que l'on rebroie.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Communication and Information Management
  • Public Relations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CLSI [Canadian Light Source Incorporated] also noted that it has hired an outreach coordinator.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Relations publiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] a noté qu'elle a embauché un coordonnateur des relations avec les collectivités et que le public n'a pas exprimé de préoccupations particulières au sujet de l'installation.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1986-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mirrors
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9413 - Glass Forming and Finishing Machine Operators and Glass Cutters.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Glaces et miroiterie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9413 - Opérateurs/opératrices de machines à former et à finir le verre et coupeurs/coupeuses de verre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1999-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

That induces a feeling of anxiety and depression.

Terme(s)-clé(s)
  • feel-bad factor

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Qui pense que les choses vont mal tourner.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1989-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Consumer and Corporate Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Consommation et Corporation Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Birds

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 1997-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Wastes
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Déchets miniers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :