TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AUTORISE [16 fiches]

Fiche 1 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

... with respect to food additives, sweetening agents or vitamins, means permitted or authorized by the Food and Drug Regulations ...

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

[...] dans le cas des additifs alimentaires, des édulcorants et des vitamines, signifie autorisé par le Règlement sur les aliments et drogues [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Law
  • Private Law
  • Commercial Law

Français

Domaine(s)
  • Droit administratif
  • Droit privé
  • Droit commercial

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho administrativo
  • Derecho privado
  • Derecho mercantil
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

net, gear, process.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

filet, engin, procédé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

All values must represent [sRGB] color values. Legal value syntax for attribute values is defined by the host language. Interpolation is defined on a per-color-channel basis.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Toutes les valeurs doivent représenter des valeurs de couleur sRGB. La syntaxe des valeurs autorisées pour les valeurs d'attribut est définie par le langage hôte. L'interpolation est définie en fonction de chaque canal de couleur.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • IT Security
CONT

Authorized program.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Sécurité des TI

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 1994-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

au bas d'un acte, d'un compte qu'on approuve.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Legal Profession: Organization
CONT

a registered jeweller.

CONT

registered school.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

autorisé: qui a reçu autorité ou autorisation.

OBS

accréditer: donner l'autorité nécessaire pour agir en qualité de.

CONT

école autorisée.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Television Arts
CONT

... licensed by the Commission pursuant to subsection 17 (1) of the Broadcasting Act ....

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Arts du spectacle)
CONT

Autorisé par une licence attribuée par le Conseil en vertu du paragraphe 17 (1) de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1990-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

physician.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

médecin autorisé.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Air Traffic Control
DEF

[Word used in radiotelephony communications meaning:] "Authorized to proceed under the condition specified".

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Circulation et trafic aériens
DEF

[Terme utilisé en communications radiotéléphoniques avec la signification suivante :] «Autorisé à poursuivre dans les conditions spécifiées».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1984-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

ships certificated to carry more than 12 passengers

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

navires autorisés à transporter plus de douze passagers (dans un règlement concernant la marine vu août 1969)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1982-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 16 1982-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

E.T. is a trademark and licensed by Universal.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

E.T. est une marque de commerce autorisée par Universal.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :