TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BACKLOG [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backlog
1, fiche 1, Anglais, backlog
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An ... inadequately stocked forest land that has been denuded (cut over, burned, etc.). 2, fiche 1, Anglais, - backlog
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arriéré
1, fiche 1, Français, arri%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arriéré de reboisement 2, fiche 1, Français, arri%C3%A9r%C3%A9%20de%20reboisement
correct, nom masculin
- arrérages 3, fiche 1, Français, arr%C3%A9rages
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] Terrain qui a été dénudé par une perturbation naturelle ou anthropique et qui demeure insuffisamment régénéré en essences désirées. 3, fiche 1, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les perturbations créant un arriéré de reboisement sont, entre autres, les coupes, les feux et les épidémies. 3, fiche 1, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backlog
1, fiche 2, Anglais, backlog
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Files that have passed the statutory time limits. 2, fiche 2, Anglais, - backlog
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Backlog of complaints, of requests. 3, fiche 2, Anglais, - backlog
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arriéré
1, fiche 2, Français, arri%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Demandes auxquelles on n'a pas répondu dans les délais établis. 2, fiche 2, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Arriéré de demandes, de plaintes. 3, fiche 2, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- backlog
1, fiche 3, Anglais, backlog
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 3, Anglais, - backlog
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arriéré
1, fiche 3, Français, arri%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- accumulation 2, fiche 3, Français, accumulation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Éliminer l'arriéré (de revendications du statut de réfugié). 3, fiche 3, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accumulation : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 3, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
arriéré : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, fiche 3, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acumulación
1, fiche 3, Espagnol, acumulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Acumulación de solicitudes de asilo. 1, fiche 3, Espagnol, - acumulaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Production Management
- Inventory and Material Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- backlog
1, fiche 4, Anglais, backlog
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A reserve that promises continuing work and profit. 2, fiche 4, Anglais, - backlog
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réserve
1, fiche 4, Français, r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En gestion des stocks, quantité de produits accumulés en prévision de la demande. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9serve
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- remanente
1, fiche 4, Espagnol, remanente
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Personnel Management (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backlog
1, fiche 5, Anglais, backlog
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An increasing accumulation of tasks unperformed or materials not processed. 2, fiche 5, Anglais, - backlog
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- travail en retard
1, fiche 5, Français, travail%20en%20retard
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- travail en souffrance 2, fiche 5, Français, travail%20en%20souffrance
correct, nom masculin
- travail en attente 3, fiche 5, Français, travail%20en%20attente
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Travail non exécuté faute de ressources suffisantes ou encore par manque de diligence et qui nécessitera un effort de rattrapage. 3, fiche 5, Français, - travail%20en%20retard
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- trabajo pendiente
1, fiche 5, Espagnol, trabajo%20pendiente
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- acumulación de trabajo 1, fiche 5, Espagnol, acumulaci%C3%B3n%20de%20trabajo
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade
- Inventory and Material Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- backlog of orders
1, fiche 6, Anglais, backlog%20of%20orders
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- unfilled orders 2, fiche 6, Anglais, unfilled%20orders
correct, pluriel
- order backlog 3, fiche 6, Anglais, order%20backlog
correct
- backlog 4, fiche 6, Anglais, backlog
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The volume of all unfilled orders waiting to be filled or processed. 5, fiche 6, Anglais, - backlog%20of%20orders
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carnet de commandes
1, fiche 6, Français, carnet%20de%20commandes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- portefeuille de commandes 2, fiche 6, Français, portefeuille%20de%20commandes
correct, nom masculin
- commandes en attente 2, fiche 6, Français, commandes%20en%20attente
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des commandes reçues mais non encore livrées ou exécutées. 2, fiche 6, Français, - carnet%20de%20commandes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'expression «carnet de commandes» désigne aussi le carnet sur lequel sont enregistrées les commandes, en particulier celles que les représentants reçoivent de leurs clients. 2, fiche 6, Français, - carnet%20de%20commandes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-04-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- backlog
1, fiche 7, Anglais, backlog
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Work lined up and ready for processing, but not yet processed. 1, fiche 7, Anglais, - backlog
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arriéré de travail
1, fiche 7, Français, arri%C3%A9r%C3%A9%20de%20travail
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- volume de commandes non encore satisfaites 1, fiche 7, Français, volume%20de%20commandes%20non%20encore%20satisfaites
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :