TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2004-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1993-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Economic Co-operation and Development
  • Marketing Research
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Coopération et développement économiques
  • Étude du marché
  • Marchés publics

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2021-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Facilities
  • Military Communications
OBS

digital switched network; DSN: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Installations de télécommunications
  • Transmissions militaires
OBS

réseau numérique commuté; DSN : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Citizenship and Immigration
OBS

UNHCR [Office of the United Nations High Commissioner for Refugees].

Terme(s)-clé(s)
  • Subcontinent Repatriation Operation

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Ciudadanía e inmigración
Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2010-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Foreign Trade
  • Loans
DEF

[The] amount of investment made, considered as a total which could be lost if the borrowers involved defaulted.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Commerce extérieur
  • Prêts et emprunts
DEF

Montant des prêts accordés par une institution financière ou par d'autres bailleurs de fonds et qui pourrait se traduire par une perte en cas de manquement de la part de l'emprunteur.

OBS

La traduction du terme «exposure» varie selon le contexte. Il est souvent rendu par une périphrase explicative.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Comercio exterior
  • Préstamos
DEF

La posibilidad de que el resultado de una inversión sea una pérdida.

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1994-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

English title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1990-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A side movement of the web while passing through a press.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1986-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Light Precision Instruments
  • Engineering
OBS

(water)

Français

Domaine(s)
  • Petite mécanique de précision
  • Ingénierie
OBS

(de l'eau) p 21 n 4

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2003-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

In video production, a technique of recording one camera on one videotape recorder and another camera on a second recorder, then editing the two tapes together.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1980-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :