TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- BC Snowboard
1, fiche 1, Anglais, BC%20Snowboard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BCSBD 2, fiche 1, Anglais, BCSBD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- BC Snowboard Association 3, fiche 1, Anglais, BC%20Snowboard%20Association
correct
- BCSA 4, fiche 1, Anglais, BCSA
correct
- BCSA 4, fiche 1, Anglais, BCSA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[BCSB's mission is] to support snowboard athletes, coaches & officials in the province of British Columbia. 5, fiche 1, Anglais, - BC%20Snowboard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BC: British Columbia. 6, fiche 1, Anglais, - BC%20Snowboard
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Snowboard Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Ski et surf des neiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- BC Snowboard
1, fiche 1, Français, BC%20Snowboard
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BCSBD 2, fiche 1, Français, BCSBD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- BC Snowboard Association 3, fiche 1, Français, BC%20Snowboard%20Association
correct, Colombie-Britannique
- BCSA 4, fiche 1, Français, BCSA
correct, Colombie-Britannique
- BCSA 4, fiche 1, Français, BCSA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BC : British Columbia (Colombie-Britannique). 5, fiche 1, Français, - BC%20Snowboard
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Snowboard Association
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- voice communication switch
1, fiche 2, Anglais, voice%20communication%20switch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VCS 2, fiche 2, Anglais, VCS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- communication control subsystem 3, fiche 2, Anglais, communication%20control%20subsystem
ancienne désignation
- CCS 3, fiche 2, Anglais, CCS
ancienne désignation
- CCS 3, fiche 2, Anglais, CCS
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- communication control sub-system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sélecteur de communication vocale
1, fiche 2, Français, s%C3%A9lecteur%20de%20communication%20vocale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commutateur de communication vocale 2, fiche 2, Français, commutateur%20de%20communication%20vocale%20
correct, nom masculin
- sous-système de contrôle de télécommunications 3, fiche 2, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
ancienne désignation, nom masculin
- CCS 3, fiche 2, Français, CCS
ancienne désignation, nom masculin
- CCS 3, fiche 2, Français, CCS
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-10-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Cost and Incidence of Occupational Injuries in Canada and the Effectiveness of Occupational Safety and Health Policies
1, fiche 3, Anglais, The%20Cost%20and%20Incidence%20of%20Occupational%20Injuries%20in%20Canada%20and%20the%20Effectiveness%20of%20Occupational%20Safety%20and%20Health%20Policies
Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Le coût, le taux des lésions professionnelles et l'efficacité des politiques de santé et de sécurité au travail au Canada
1, fiche 3, Français, Le%20co%C3%BBt%2C%20le%20taux%20des%20l%C3%A9sions%20professionnelles%20et%20l%27efficacit%C3%A9%20des%20politiques%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail%20au%20Canada
Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étude publiée en 1994 par un professeur de l'École des relations industrielles de l'Université de Montréal. 1, fiche 3, Français, - Le%20co%C3%BBt%2C%20le%20taux%20des%20l%C3%A9sions%20professionnelles%20et%20l%27efficacit%C3%A9%20des%20politiques%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail%20au%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Protection of Life
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- human crutch
1, fiche 4, Anglais, human%20crutch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This [one-rescuer] method is only for casualties who can help themselves. It is an easy way to move the less seriously injured. 2, fiche 4, Anglais, - human%20crutch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité des personnes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- béquille humaine
1, fiche 4, Français, b%C3%A9quille%20humaine
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- béquille vivante 2, fiche 4, Français, b%C3%A9quille%20vivante
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
béquille vivante : placez-vous à côté du blessé, du côté souffrant [...] passez votre bras autour de sa taille, empoignez ses vêtements vis-à-vis de la hanche, placez-lui un bras autour de votre cou et de votre main libre, tenez-lui la main. 2, fiche 4, Français, - b%C3%A9quille%20humaine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une méthode pour transporter les personnes blessées. 3, fiche 4, Français, - b%C3%A9quille%20humaine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pour spout
1, fiche 5, Anglais, pour%20spout
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pouring spout 2, fiche 5, Anglais, pouring%20spout
correct
- opening spout 3, fiche 5, Anglais, opening%20spout
- spout 4, fiche 5, Anglais, spout
nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bec verseur
1, fiche 5, Français, bec%20verseur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ouverture basculante en forme de bec, de métal ou de plastique, que l'on aménage dans la partie supérieure d'un récipient afin d'en retirer le contenu. 2, fiche 5, Français, - bec%20verseur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- National Oceanic Satellite System
1, fiche 6, Anglais, National%20Oceanic%20Satellite%20System
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NOSS 2, fiche 6, Anglais, NOSS
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- National Oceanic Satellite System
1, fiche 6, Français, National%20Oceanic%20Satellite%20System
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- NOSS 2, fiche 6, Français, NOSS
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Système national de satellites
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Nacional de Satélites
1, fiche 6, Espagnol, Sistema%20Nacional%20de%20Sat%C3%A9lites
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- NOSS 1, fiche 6, Espagnol, NOSS
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- directional permeability 1, fiche 7, Anglais, directional%20permeability
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Permeability that varies with direction of flow through the porous medium. 1, fiche 7, Anglais, - directional%20permeability
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lateral permeability contrast can be particularly important in fractured formations, where effective permeability in the direction of the fractures may be many times greater than the matrix permeability. If the permeability in one direction is significantly more than in the other, the flow pattern may more closely approximate linear flow than radial flow. This can be detected from well-test data. Likewise, laminations in most clastic formations cause the permeability normal to the bedding plane to be less than the lateral permeability parallel to bedding. This is called vertical to horizontal permeability anisotropy. 1, fiche 7, Anglais, - directional%20permeability
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- perméabilité directionnelle
1, fiche 7, Français, perm%C3%A9abilit%C3%A9%20directionnelle
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Coefficient de perméabilité de Darcy d'un milieu poreux (continu) anisotrope, selon une direction définie, vis-à-vis d'un flux de même direction. 1, fiche 7, Français, - perm%C3%A9abilit%C3%A9%20directionnelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la conductivité hydraulique directionnelle qui est pour un milieu discontinu. 2, fiche 7, Français, - perm%C3%A9abilit%C3%A9%20directionnelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Electronics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Gunn-effect diode 1, fiche 8, Anglais, Gunn%2Deffect%20diode
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- diode à effet Gunn
1, fiche 8, Français, diode%20%C3%A0%20effet%20Gunn
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hyperfréquences. 1, fiche 8, Français, - diode%20%C3%A0%20effet%20Gunn
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-10-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Conference Titles
- Hygiene and Health
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Provincial-Territorial Conference of Ministers of Health
1, fiche 9, Anglais, Provincial%2DTerritorial%20Conference%20of%20Ministers%20of%20Health
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Hygiène et santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Conférence provinciale-territoriale des ministres de la santé
1, fiche 9, Français, Conf%C3%A9rence%20provinciale%2Dterritoriale%20des%20ministres%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- multiparticle spectrometer
1, fiche 10, Anglais, multiparticle%20spectrometer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- multi-particle spectrometer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- spectromètre polyvalent
1, fiche 10, Français, spectrom%C3%A8tre%20polyvalent
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :