TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2003-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
  • IT Security
CONT

Operations are characterized by four properties, collectively known as the ACID properties, which guarantee that the results of transactions become visible in a single operation, i.e., all elements of a transaction have the same outcome - success or failure. The Atomicity property ... the Consistency property states that the operations are performed accurately, correctly, and with validity; the Isolation property ... externally accessible by operations not involved ... and the Durability property states that the effects of the operations are not altered by any sort of failure, i.e., disk crash after a transaction concludes.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Sécurité des TI
OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme : « TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications » publiée par le Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2016-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Alcidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Alcidae.

OBS

guillemot à cou blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

[...] especie de ave caradriforme de la familia Alcidae que se distribuye por los mares y costas de América y Asia.

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1986-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)
  • Tourist Activities

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)
  • Activités touristiques
DEF

Billet à prix réduit délivré une fois par an à un bénéficiaire d'allocations pour un voyage aller-retour ou circulaire.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
Terme(s)-clé(s)
  • multi-media learning center
  • multimedia learning centre
  • multimedia learning center
  • multi-media teaching centre
  • multimedia teaching centre
  • multi-media education centre
  • multimedia education centre
  • audio-visual learning centre
  • audio-visual teaching centre
  • audio-visual education centre
  • audiovisual learning centre
  • audiovisual teaching centre
  • audiovisual education centre
  • multi-media instruction centre
  • multimedia instruction centre

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Source : BR-143/76

OBS

centre didactique très diversifié

Terme(s)-clé(s)
  • centre didactique multimédia

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1982-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

Baldwin avait envisagé, dans le développement une succession de trois stades, projectif, subjectif et éjectif; dans ce dernier l'enfant arriverait à une compréhension de lui-même et des autres par une imitation de leurs actions.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2001-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
  • Field Engineering (Military)
DEF

A ground level cylindrical tank with a vertical axis and conical roof (deck) designed for petroleum storage but equally suitable for water.

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
  • Génie (Militaire)
DEF

Réservoir cylindrique vertical au sol avec un toit conique, conçu pour l'entreposage du pétrole mais qui conviendrait également à l'eau.

OBS

réservoir API : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1999-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1995-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Software
  • Education Theory and Methods
CONT

... a knowledge-based tutor is one that can solve the problems it presents to a student.

CONT

In practice a teacher is only likely to create a knowledge base good enough for the cases he wants to teach. ... The limitations of the system provide an excellent starting part for classroom discussion, and finding such limitations can be an important activity in learning from a knowledge-based tutor.

CONT

TRAINING EXPRESS is a knowledge-based tutoring system that is designed to exploit the essential benefits of expert systems research in a classroom or on-the-job setting.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Logiciels
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Par analogie avec «système à base de connaissances»

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Games of Chance

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Jeux de hasard

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :