TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- operating condition foreseen 1, fiche 1, Anglais, operating%20condition%20foreseen
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- condition de fonctionnement prévue 1, fiche 1, Français, condition%20de%20fonctionnement%20pr%C3%A9vue
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- access control
1, fiche 2, Anglais, access%20control
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commande d'accès
1, fiche 2, Français, commande%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Political Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Popular Front for the Liberation of Palestine - General Command
1, fiche 3, Anglais, Popular%20Front%20for%20the%20Liberation%20of%20Palestine%20%2D%20General%20Command
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PFLP-GC 1, fiche 3, Anglais, PFLP%2DGC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Split from the PFLP [Popular Front for the Liberation of Palestine] in 1968, claiming that it wanted to focus more on fighting and less on politics. Violently opposed to Arafat's PLO [Palestine Liberation Organization]. Led by Ahmad Jabril, a former captain in the Syrian Army. Closely allied with, supported by, and probably directed by Syria. Has carried out numerous cross-border terrorist attacks into Israel using unusual means, such as hot air balloons and motorized hang gliders. 1, fiche 3, Anglais, - Popular%20Front%20for%20the%20Liberation%20of%20Palestine%20%2D%20General%20Command
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Régimes politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Front populaire de libération de la Palestine - Commandement général
1, fiche 3, Français, Front%20populaire%20de%20lib%C3%A9ration%20de%20la%20Palestine%20%2D%20Commandement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FPLP-CG 1, fiche 3, Français, FPLP%2DCG
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
S'est séparé de l'OLP [Organisation de Libération de la Palestine] en 1968, prétextant qu'il voulait se consacrer davantage à la lutte armée et moins à la politique. Violemment opposé à l'OLP d'Arafat. Dirigé par Ahmed Jibril, ex-capitaine de l'armée syrienne. Très proche de la Syrie qui lui fournit probablement aide et direction. A exécuté de nombreuses attaques terroristes contre Israël utilisant des moyens inhabituels - dont des ballons dirigeables et des deltaplanes. 2, fiche 3, Français, - Front%20populaire%20de%20lib%C3%A9ration%20de%20la%20Palestine%20%2D%20Commandement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interpenetrating samples
1, fiche 4, Anglais, interpenetrating%20samples
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- network of samples 2, fiche 4, Anglais, network%20of%20samples
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Validation studies and interpenetrating samples are common methods used to study nonsampling errors. 3, fiche 4, Anglais, - interpenetrating%20samples
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réseau d'échantillons
1, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9chantillons
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réseau de sondage 1, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20de%20sondage
correct, nom masculin
- échantillons superposés 2, fiche 4, Français, %C3%A9chantillons%20superpos%C3%A9s
correct
- échantillons enchevêtrés 1, fiche 4, Français, %C3%A9chantillons%20enchev%C3%AAtr%C3%A9s
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- échantillon superposé
- échantillon enchevêtré
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- insured salary
1, fiche 5, Anglais, insured%20salary
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Effective March 1, 1993, insured salary includes retroactive increases in salary when they are authorized after the date on which disability benefits became payable, provided the effective date of the increase is prior to the date of entitlement to benefits. 1, fiche 5, Anglais, - insured%20salary
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- salaire assuré
1, fiche 5, Français, salaire%20assur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Depuis le 1er mars 1993, le salaire assuré comprend toute augmentation salariale rétroactive qui est autorisée après la date où les prestations d'invalidité deviennent payables pourvu que la date d'entrée en vigueur de l'augmentation soit antérieure à la date d'admissibilité aux prestations. 1, fiche 5, Français, - salaire%20assur%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- notice of revocation
1, fiche 6, Anglais, notice%20of%20revocation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- revocation notice 2, fiche 6, Anglais, revocation%20notice
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avis de révocation
1, fiche 6, Français, avis%20de%20r%C3%A9vocation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2014-08-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- application problem
1, fiche 7, Anglais, application%20problem
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
problem submitted by an end user and requiring information processing for its solution 1, fiche 7, Anglais, - application%20problem
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
application problem: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 7, Anglais, - application%20problem
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- problème d'application
1, fiche 7, Français, probl%C3%A8me%20d%27application
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
problème soumis par un utilisateur final et dont la résolution suppose le recours à un système de traitement de l'information 1, fiche 7, Français, - probl%C3%A8me%20d%27application
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
problème d'application : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 7, Français, - probl%C3%A8me%20d%27application
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cold Treatment of Metals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coining 1, fiche 8, Anglais, coining
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement à froid des métaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- calibrage à froid 1, fiche 8, Français, calibrage%20%C3%A0%20froid
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- elegance female holly
1, fiche 9, Anglais, elegance%20female%20holly
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mochi tree 2, fiche 9, Anglais, mochi%20tree
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Aquifoliaceae. 3, fiche 9, Anglais, - elegance%20female%20holly
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- mochitree
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Ilex integra
1, fiche 9, Français, Ilex%20integra
correct, latin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Aquifoliaceae. 2, fiche 9, Français, - Ilex%20integra
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Ilex integra : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 9, Français, - Ilex%20integra
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-09-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electric Power Distribution
- Small Electric Tools
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hot spot temperature rise 1, fiche 10, Anglais, hot%20spot%20temperature%20rise
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Distribution électrique
- Petit outillage électrique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- augmentation de température normalisée 1, fiche 10, Français, augmentation%20de%20temp%C3%A9rature%20normalis%C3%A9e
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
C'est elle [augmentation de température normalisée] qui permet au fabricant d'établir la grosseur de son moteur, de son relais, etc. 1, fiche 10, Français, - augmentation%20de%20temp%C3%A9rature%20normalis%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :