TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BREAKOVER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breakover
1, fiche 1, Anglais, breakover
correct, nom, Amérique du Nord
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- breakaway 2, fiche 1, Anglais, breakaway
correct, voir observation, nom
- slopover 3, fiche 1, Anglais, slopover
correct, nom, États-Unis
- breakout 2, fiche 1, Anglais, breakout
correct, nom, Australie
- hopover 2, fiche 1, Anglais, hopover
correct, nom, Australie
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The crossing of a wildland fire over a control line established to confine it. 4, fiche 1, Anglais, - breakover
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
breakaway: term used in the Commonwealth. 5, fiche 1, Anglais, - breakover
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échappée
1, fiche 1, Français, %C3%A9chapp%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- saut de feu 2, fiche 1, Français, saut%20de%20feu
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extension de la bordure du feu au-delà de la ligne de suppression. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9chapp%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Horse Husbandry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breakover
1, fiche 2, Anglais, breakover
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- break over 2, fiche 2, Anglais, break%20over
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
BREAK OVER. This occurs during that part of the stride when the limb is beginning to move forward and the anterior portion of the hoof leaves the ground. Break over point is that place on the ground surface of the dorsal wall and sole around which the limb rotates as the hoof leaves the ground. An unbalanced hoof, either because of incorrect trimming/shoeing, or hoof or limb pathologies, will not have the correct break over which leads to a host of problems, both actual and potential. It is also important to note that proper heel support is a major player in this equation. 2, fiche 2, Anglais, - breakover
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- break-over
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Élevage des chevaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bascule
1, fiche 2, Français, bascule
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Attention : chercher à amener le petit pied en avant avec un fer muni d'une extension en pince risque de créer des étirements au niveau de la muraille et de la ligne blanche (conséquence : bascule de la troisième phalange, seime, etc.). 2, fiche 2, Français, - bascule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crossover
1, fiche 3, Anglais, crossover
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- breakover 1, fiche 3, Anglais, breakover
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When shipping, crossover or breakover, what can you do to insure alignment. 1, fiche 3, Anglais, - crossover
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passage d'une page à une autre
1, fiche 3, Français, passage%20d%27une%20page%20%C3%A0%20une%20autre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
- Audiovisual Journalism
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- breakover 1, fiche 4, Anglais, breakover
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
As a jump or breakover is that part of a newspaper story continued to an inside page the meaning is perfectly clear. 1, fiche 4, Anglais, - jump
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Presse écrite
- Presse audiovisuelle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- retourne
1, fiche 4, Français, retourne
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tourne 1, fiche 4, Français, tourne
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Suite d'un article renvoyé dans une page suivante, le plus souvent de la une dans une page intérieure. 1, fiche 4, Français, - retourne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :